Ezekiel 23:10-17
New American Standard Bible
11Now her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt in her lust than she, and her obscene practices were more than the prostitution of her sister.
12She lusted after the Assyrians, governors and officials, the ones near, opulently dressed, horsemen riding on horses, all of them handsome young men.
13And I saw that she had defiled herself; they both took the same way.
14So she increased her obscene practices. And she saw men carved on the wall, images of the Chaldeans drawn in bright red,
15wearing belts around their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
16And when she saw them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17And the Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their obscene practice. And when she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
King James Version
11And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
12She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
13Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
14And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
15Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
16And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
17And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
Christian Standard Bible
11"Now her sister Oholibah saw this, but she was even more depraved in her lust than Oholah, and made her promiscuous acts worse than those of her sister.
12She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.
13And I saw that she had defiled herself; both of them had taken the same path.
14But she increased her promiscuity when she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans, engraved in bright red,
15wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers, a depiction of the Babylonians in Chaldea, their native land.
16At the sight of them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
New Living Translation
11Yet even though Oholibah saw what had happened to Oholah, her sister, she followed right in her footsteps. And she was even more depraved, abandoning herself to her lust and prostitution.
12She fawned over all the Assyrian officers — those captains and commanders in handsome uniforms, those charioteers driving their horses — all of them attractive young men.
13I saw the way she was going, defiling herself just like her older sister.
14Then she carried her prostitution even further. She fell in love with pictures that were painted on a wall — pictures of Babylonian military officers, outfitted in striking red uniforms.
15Handsome belts encircled their waists, and flowing turbans crowned their heads. They were dressed like chariot officers from the land of Babylonia.
16When she saw these paintings, she longed to give herself to them, so she sent messengers to Babylonia to invite them to come to her.
17So they came and committed adultery with her, defiling her in the bed of love. After being defiled, however, she rejected them in disgust.
English Standard Version
11"Her sister Oholibah saw this, and she became more corrupt than her sister in her lust and in her whoring, which was worse than that of her sister.
12She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
13And I saw that she was defiled; they both took the same way.
14But she carried her whoring further. She saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed in vermilion,
15wearing belts on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them having the appearance of officers, a likeness of Babylonians whose native land was Chaldea.
16When she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoring lust. And after she was defiled by them, she turned from them in disgust.
New International Version
11"Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
12She too lusted after the Assyrians—governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.
13I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
14"But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
15with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
16As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
New King James Version
12“She lusted for the neighboring Assyrians, Captains and rulers, Clothed most gorgeously, Horsemen riding on horses, All of them desirable young men.
13Then I saw that she was defiled; Both took the same way.
14But she increased her harlotry; She looked at men portrayed on the wall, Images of Chaldeans portrayed in vermilion,
15Girded with belts around their waists, Flowing turbans on their heads, All of them looking like captains, In the manner of the Babylonians of Chaldea, The land of their nativity.
16 As soon as her eyes saw them, She lusted for them And sent messengers to them in Chaldea.
17“Then the Babylonians came to her, into the bed of love, And they defiled her with their immorality; So she was defiled by them, and alienated herself from them.