Ezekiel 11:11-19
New American Standard Bible
Chapter 11
11This city will not be a pot for you, nor will you be meat in the midst of it; I will judge you to the border of Israel. 12So you will know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes, nor have you executed My ordinances, but you have acted in accordance with the ordinances of the nations around you.'?’?'
14Then the word of the Lord came to me, saying,
15Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles, and the entire house of Israel, all of them, are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Keep far from the Lord; this land has been given to us as a possession.’
16Therefore say, ‘This is what the Lord God says: 'Though I had removed them far away among the nations, and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary for them for a little while in the countries where they had gone.'?’
17Therefore say, ‘This is what the Lord God says: 'I will gather you from the peoples and assemble you from the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel.'?’
18When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.
19And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
King James Version
Chapter 11
11This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: 12And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.Christian Standard Bible
Chapter 11
11The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel, 12so you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not practiced. Instead, you have acted according to the ordinances of the nations around you.’"
14The word of the Lord came to me again:
15"Son of man, your own relatives, those who have the right to redeem your property, along with the entire house of Israel—all of them—are those to whom the residents of Jerusalem have said, ‘You are far from the Lord; this land has been given to us as a possession.’
New Living Translation
Chapter 11
11No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel, 12and you will know that I am the Lord. For you have refused to obey my decrees and regulations; instead, you have copied the standards of the nations around you.'
14Then this message came to me from the Lord:
15Son of man, the people still left in Jerusalem are talking about you and your relatives and all the people of Israel who are in exile. They are saying, ‘Those people are far away from the Lord, so now he has given their land to us!’
16Therefore, tell the exiles, ‘This is what the Sovereign Lord says: Although I have scattered you in the countries of the world, I will be a sanctuary to you during your time in exile.
17I, the Sovereign Lord, will gather you back from the nations where you have been scattered, and I will give you the land of Israel once again.’
English Standard Version
Chapter 11
11This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel, 12and you shall know that I am the Lord. For you have not walked in my statutes, nor obeyed my rules, but have acted according to the rules of the nations that are around you."
14And the word of the Lord came to me:
15"Son of man, your brothers, even your brothers, your kinsmen, the whole house of Israel, all of them, are those of whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far from the Lord; to us this land is given for a possession.’
16Therefore say, ‘Thus says the Lord God: Though I removed them far off among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a while in the countries where they have gone.’
17Therefore say, ‘Thus says the Lord God: I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.’
18And when they come there, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
19And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
New International Version
Chapter 11
11This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel. 12And you will know that I am the Lord, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you."New King James Version
Chapter 11
11This city shall not be your caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel. 12And you shall know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor executed My judgments, but have done according to the customs of the Gentiles which are all around you.” ’ ”
14Again the word of the Lord came to me, saying,
15“Son of man, your brethren, your relatives, your countrymen, and all the house of Israel in its entirety, are those about whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Get far away from the Lord; this land has been given to us as a possession.’
16Therefore say, ‘Thus says the Lord God: “Although I have cast them far off among the Gentiles, and although I have scattered them among the countries, yet I shall be a little sanctuary for them in the countries where they have gone.” ’
17Therefore say, ‘Thus says the Lord God: “I will gather you from the peoples, assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” ’
18And they will go there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there.
19Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them, and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh,