Ezekiel 10:2-7
New American Standard Bible
3Now the cherubim were standing on the right side of the temple when the man entered, and the cloud filled the inner courtyard.
4Then the glory of the Lord went up from the cherub to the threshold of the temple, and the temple was filled with the cloud, and the courtyard was filled with the brightness of the glory of the Lord.
5Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.
6And it came about when He commanded the man clothed in linen, saying, 'Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,' he entered and stood beside a wheel.
7Then the cherub reached out with his hand from between the cherubim to the fire which was between the cherubim, took some coals and put them into the hands of the one clothed in linen; and he took them and went out.
King James Version
3Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
4Then the glory of the Lord went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the Lord'S glory.
5And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
6And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
7And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
Christian Standard Bible
3Now the cherubim were standing to the south of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.
4Then the glory of the Lord rose from above the cherub to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the Lord’s glory.
5The sound of the cherubim’s wings could be heard as far as the outer court; it was like the voice of God Almighty when he speaks.
6After the Lord commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from inside the wheelwork, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel.
7Then the cherub reached out his hand to the fire that was among them. He took some and put it into the hands of the man clothed in linen, who took it and went out.
New Living Translation
3The cherubim were standing at the south end of the Temple when the man went in, and the cloud of glory filled the inner courtyard.
4Then the glory of the Lord rose up from above the cherubim and went over to the entrance of the Temple. The Temple was filled with this cloud of glory, and the courtyard glowed brightly with the glory of the Lord.
5The moving wings of the cherubim sounded like the voice of God Almighty and could be heard even in the outer courtyard.
6The Lord said to the man in linen clothing, 'Go between the cherubim and take some burning coals from between the wheels.' So the man went in and stood beside one of the wheels.
7Then one of the cherubim reached out his hand and took some live coals from the fire burning among them. He put the coals into the hands of the man in linen clothing, and the man took them and went out.
English Standard Version
3Now the cherubim were standing on the south side of the house, when the man went in, and a cloud filled the inner court.
4And the glory of the Lord went up from the cherub to the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.
5And the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks.
6And when he commanded the man clothed in linen, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," he went in and stood beside a wheel.
7And a cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed in linen, who took it and went out.
New International Version
3Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.
4Then the glory of the Lord rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the Lord.
5The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks.
6When the Lord commanded the man in linen, "Take fire from among the wheels, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel.
7Then one of the cherubim reached out his hand to the fire that was among them. He took up some of it and put it into the hands of the man in linen, who took it and went out.
New King James Version
3Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.
4Then the glory of the Lord went up from the cherub, and paused over the threshold of the temple; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the Lord’s glory.
5And the sound of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, like the voice of Almighty God when He speaks.
6Then it happened, when He commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from among the wheels, from among the cherubim,” that he went in and stood beside the wheels.
7And the cherub stretched out his hand from among the cherubim to the fire that was among the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed with linen, who took it and went out.