Acts 25:26-27
New American Standard Bible
Chapter 25
26Yet, I have nothing definite about him to write to my lord. Therefore, I have brought him before you all and especially before you, King Agrippa, so that after the investigation has taken place, I may have something to write. 27For it seems absurd to me in sending a prisoner, not to indicate the charges against him as well.'King James Version
Chapter 25
26Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write. 27For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.Christian Standard Bible
Chapter 25
26I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore, I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this examination is over, I may have something to write. 27For it seems unreasonable to me to send a prisoner without indicating the charges against him."New Living Translation
Chapter 25
26But what shall I write the emperor? For there is no clear charge against him. So I have brought him before all of you, and especially you, King Agrippa, so that after we examine him, I might have something to write. 27For it makes no sense to send a prisoner to the emperor without specifying the charges against him!'English Standard Version
Chapter 25
26But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that, after we have examined him, I may have something to write. 27For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to indicate the charges against him.”New International Version
Chapter 25
26But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write. 27For I think it is unreasonable to send a prisoner on to Rome without specifying the charges against him.'New King James Version