2 Kings 7:10-11
New American Standard Bible
Chapter 7
10So they came and called to the gatekeepers of the city, and told them, saying, 'We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor a human voice; only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were.' 11And the gatekeepers called and announced it inside the king’s house.King James Version
Chapter 7
10So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were. 11And he called the porters; and they told it to the king's house within.Christian Standard Bible
Chapter 7
10The diseased men came and called to the city's gatekeepers and told them, "We went to the Aramean camp and no one was there--no human sounds. There was nothing but tethered horses and donkeys, and the tents were intact." 11The gatekeepers called out, and the news was reported to the king's household.New Living Translation
Chapter 7
10So they went back to the city and told the gatekeepers what had happened. 'We went out to the Aramean camp,' they said, 'and no one was there! The horses and donkeys were tethered and the tents were all in order, but there wasn’t a single person around!' 11Then the gatekeepers shouted the news to the people in the palace.English Standard Version
Chapter 7
10So they came and called to the gatekeepers of the city and told them, “We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one to be seen or heard there, nothing but the horses tied and the donkeys tied and the tents as they were.” 11Then the gatekeepers called out, and it was told within the king’s household.New International Version
Chapter 7
10So they went and called out to the city gatekeepers and told them, 'We went into the Aramean camp and no one was there--not a sound of anyone--only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were.' 11The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace.New King James Version