CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Kings 6:26-28

New American Standard Bible

Chapter 6

26 And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, 'Help, my lord the king!' 27 But he said, 'If the LORD does not help you, from where am I to help you? From the threshing floor, or from the wine press?' 28 Then the king said to her, 'What is on your mind?' And she said, 'This woman said to me, ‘Give your son so that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’
King James Version

Chapter 6

26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. 27 And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? 28 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
Christian Standard Bible

Chapter 6

26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "My lord the king, help! "
27 He answered, "If the Lord doesn't help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress? "
28 Then the king asked her, "What's the matter? "She said, "This woman said to me, 'Give up your son, and we will eat him today. Then we will eat my son tomorrow.'
New Living Translation

Chapter 6

26 One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, 'Please help me, my lord the king!'
27 He answered, 'If the LORD doesn't help you, what can I do? I have neither food from the threshing floor nor wine from the press to give you.'
28 But then the king asked, 'What is the matter?' She replied, 'This woman said to me: 'Come on, let's eat your son today, then we will eat my son tomorrow.'
English Standard Version

Chapter 6

26 Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” 27 And he said, “If the LORD will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?” 28 And the king asked her, “What is your trouble?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’
New International Version

Chapter 6

26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, 'Help me, my lord the king!'
27 The king replied, 'If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?'
28 Then he asked her, 'What's the matter?' She answered, 'This woman said to me, 'Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we'll eat my son.'