CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Kings 4:8-12

New American Standard Bible

Chapter 4

8 Now a day came when Elisha went over to Shunem, where there was a prominent woman, and she urged him to eat food. And so it was, as often as he passed by, that he turned in there to eat food. 9 And she said to her husband, 'Behold now, I am aware that this is a holy man of God passing by us repeatedly. 10 Please, let’s make a little walled upper room, and let’s set up a bed for him there, and a table, a chair, and a lampstand; then it shall be, when he comes to us, that he can turn in there.'
11 Now one day he came there, and turned in to the upper room and rested. 12 Then he said to his servant Gehazi, 'Call this Shunammite.' And when he had called her, she stood before him.
King James Version

Chapter 4

8 And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. 9 And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. 10 Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. 11 And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. 12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
Christian Standard Bible

Chapter 4

8 One day Elisha went to Shunem. A prominent woman who lived there persuaded him to eat some food. So whenever he passed by, he stopped there to eat. 9 Then she said to her husband, "I know that the one who often passes by here is a holy man of God, 10 so let's make a small, walled-in upper room and put a bed, a table, a chair, and a lamp there for him. Whenever he comes, he can stay there."
11 One day he came there and stopped at the upstairs room to lie down. 12 He ordered his attendant Gehazi, "Call this Shunammite woman." So he called her and she stood before him.
New Living Translation

Chapter 4

8 One day Elisha went to the town of Shunem. A wealthy woman lived there, and she urged him to come to her home for a meal. After that, whenever he passed that way, he would stop there for something to eat.
9 She said to her husband, 'I am sure this man who stops in from time to time is a holy man of God. 10 Let's build a small room for him on the roof and furnish it with a bed, a table, a chair, and a lamp. Then he will have a place to stay whenever he comes by.'
11 One day Elisha returned to Shunem, and he went up to this upper room to rest. 12 He said to his servant Gehazi, 'Tell the woman from Shunem I want to speak to her.' When she appeared,
English Standard Version

Chapter 4

8 One day Elisha went on to Shunem, where a wealthy woman lived, who urged him to eat some food. So whenever he passed that way, he would turn in there to eat food. 9 And she said to her husband, “Behold now, I know that this is a holy man of God who is continually passing our way. 10 Let us make a small room on the roof with walls and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there.”
11 One day he came there, and he turned into the chamber and rested there. 12 And he said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him.
New International Version

Chapter 4

8 One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat. 9 She said to her husband, 'I know that this man who often comes our way is a holy man of God. 10 Let's make a small room on the roof and put in it a bed and a table, a chair and a lamp for him. Then he can stay there whenever he comes to us.'
11 One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there. 12 He said to his servant Gehazi, 'Call the Shunammite.' So he called her, and she stood before him.