2 Kings 4:14-37
New American Standard Bible
Chapter 4
14So he said, 'What then is to be done for her?' And Gehazi answered, 'It is a fact that she has no son, and her husband is old.' 15He then said, 'Call her.' When he had called her, she stood in the doorway. 16Then he said, 'At this season next year, you are going to embrace a son.' And she said, 'No, my lord, you man of God, do not lie to your servant.'
18When the child was grown, the day came that he went out to his father, to the reapers.
19And he said to his father, 'My head, my head!' And his father said to his servant, 'Carry him to his mother.'
20When he had carried him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.
21And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door behind him and left.
22Then she called to her husband and said, 'Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return.'
23But he said, 'Why are you going to him today? It is neither new moon nor Sabbath.' So she just said, 'It will be fine.'
24Then she saddled the donkey and said to her servant, 'Drive the donkey and go on; do not slow down the pace for me unless I tell you.'
25So she went on and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, 'Behold, that person there is the Shunammite.
26Please run now to meet her and say to her, ‘Is it going well for you? Is it going well for your husband? Is it going well for the child?’?' Then she answered, 'It is going well.'
27But she came to the man of God at the hill and took hold of his feet. And Gehazi came up to push her away, but the man of God said, 'Leave her alone, for her soul is troubled within her; and the Lord has concealed it from me and has not informed me.'
28Then she said, 'Did I ask for a son from my lord? Did I not say, ‘Do not give me false hope’?'
29Then he said to Gehazi, 'Get ready and take my staff in your hand, and go; if you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not reply to him. And lay my staff on the boy’s face.'
30The mother of the boy said, 'As surely as the Lord lives and you yourself live, I will not leave you.' So he got up and followed her.
31Then Gehazi went on ahead of them and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and informed him, saying, 'The boy has not awakened.'
32When Elisha entered the house, behold the boy was dead, laid on his bed.
33So he entered and shut the door behind them both, and he prayed to the Lord.
34Then he got up on the bed and lay on the child, and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, his hands on his hands, and he bent down on him; and the flesh of the child became warm.
35Then he returned and walked in the house back and forth once, and went up and bent down on him; and the boy sneezed seven times, then the boy opened his eyes.
36And he called Gehazi and said, 'Call this Shunammite.' So he called her. And when she came to him, he said, 'Pick up your son.'
37Then she came in and fell at his feet and bowed down to the ground, and she picked up her son and left.
King James Version
Chapter 4
14And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. 15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. 16And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. 17And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
18And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
19And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
20And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
21And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
22And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
23And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
24Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.
25So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
26Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
27And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.
28Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
29Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
30And the mother of the child said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.
31And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
32And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
33He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the Lord.
34And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
35Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
36And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
37Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Christian Standard Bible
19Suddenly he complained to his father, "My head! My head!" His father told his servant, "Carry him to his mother."
20So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
21She went up and laid him on the bed of the man of God, shut him in, and left.
32When Elisha got to the house, he discovered the boy lying dead on his bed.
33So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.
34Then he went up and lay on the boy: he put mouth to mouth, eye to eye, hand to hand. While he bent down over him, the boy’s flesh became warm.
35Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.
New Living Translation
20So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died.
21She carried him up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and left him there.
22She sent a message to her husband: 'Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back.'
32When Elisha arrived, the child was indeed dead, lying there on the prophet’s bed.
33He went in alone and shut the door behind him and prayed to the Lord.
34Then he lay down on the child’s body, placing his mouth on the child’s mouth, his eyes on the child’s eyes, and his hands on the child’s hands. And as he stretched out on him, the child’s body began to grow warm again!
35Elisha got up, walked back and forth across the room once, and then stretched himself out again on the child. This time the boy sneezed seven times and opened his eyes!
English Standard Version
Chapter 4
14And he said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old." 15He said, "Call her." And when he had called her, she stood in the doorway. 16And he said, "At this season, about this time next year, you shall embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God; do not lie to your servant." 17But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Elisha had said to her.
18When the child had grown, he went out one day to his father among the reapers.
19And he said to his father, "Oh, my head, my head!" The father said to his servant, "Carry him to his mother."
20And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
21And she went up and laid him on the bed of the man of God and shut the door behind him and went out.
22Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again."
23And he said, "Why will you go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "All is well."
24Then she saddled the donkey, and she said to her servant, "Urge the animal on; do not slacken the pace for me unless I tell you."
25So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite.
26Run at once to meet her and say to her, ‘Is all well with you? Is all well with your husband? Is all well with the child?’" And she answered, "All is well."
27And when she came to the mountain to the man of God, she caught hold of his feet. And Gehazi came to push her away. But the man of God said, "Leave her alone, for she is in bitter distress, and the Lord has hidden it from me and has not told me."
28Then she said, "Did I ask my lord for a son? Did I not say, ‘Do not deceive me?’"
29He said to Gehazi, "Tie up your garment and take my staff in your hand and go. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not reply. And lay my staff on the face of the child."
30Then the mother of the child said, "As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you." So he arose and followed her.
31Gehazi went on ahead and laid the staff on the face of the child, but there was no sound or sign of life. Therefore he returned to meet him and told him, "The child has not awakened."
32When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed.
33So he went in and shut the door behind the two of them and prayed to the Lord.
34Then he went up and lay on the child, putting his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands. And as he stretched himself upon him, the flesh of the child became warm.
35Then he got up again and walked once back and forth in the house, and went up and stretched himself upon him. The child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
36Then he summoned Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
37She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.
New International Version
Chapter 4
14"What can be done for her?" Elisha asked. Gehazi said, "She has no son, and her husband is old."
19He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."
20After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
21She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.
32When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch.
33He went in, shut the door on the two of them and prayed to the Lord.
34Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched himself out on him, the boy’s body grew warm.
35Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out on him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes.
New King James Version
19And he said to his father, “My head, my head!” So he said to a servant, “Carry him to his mother.”
20When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
21And she went up and laid him on the bed of the man of God, shut the door upon him, and went out.
22Then she called to her husband, and said, “Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back.”
23So he said, “Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath.” And she said, “ It is well.”
24Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward; do not slacken the pace for me unless I tell you.”
26Please run now to meet her, and say to her, ‘ Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “ It is well.”
27Now when she came to the man of God at the hill, she caught him by the feet, but Gehazi came near to push her away. But the man of God said, “Let her alone; for her soul is in deep distress, and the Lord has hidden it from me, and has not told me.”
30And the mother of the child said, “ As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose and followed her.
31Now Gehazi went on ahead of them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice nor hearing. Therefore he went back to meet him, and told him, saying, “The child has not awakened.”
32When Elisha came into the house, there was the child, lying dead on his bed.
33He went in therefore, shut the door behind the two of them, and prayed to the Lord.
34And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands; and he stretched himself out on the child, and the flesh of the child became warm.
35He returned and walked back and forth in the house, and again went up and stretched himself out on him; then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
36And he called Gehazi and said, “Call this Shunammite woman.” So he called her. And when she came in to him, he said, “Pick up your son.”
37So she went in, fell at his feet, and bowed to the ground; then she picked up her son and went out.