CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Corinthians 8:10-14

New American Standard Bible

Chapter 8

10 I give my opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do this, but also to desire to do it. 11 But now finish doing it also, so that just as there was the willingness to desire it, so there may be also the completion of it by your ability. 12 For if the willingness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have. 13 For this is not for the relief of others and for your hardship, but by way of equality— 14 at this present time your abundance will serve as assistance for their need, so that their abundance also may serve as assistance for your need, so that there may be equality;
King James Version

Chapter 8

10 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. 11 Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have. 12 For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. 13 For I mean not that other men be eased, and ye burdened: 14 But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
Christian Standard Bible

Chapter 8

10 And in this matter I am giving advice because it is profitable for you, who began last year not only to do something but also to want to do it. 11 Now also finish the task, so that just as there was an eager desire, there may also be a completion, according to what you have. 12 For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have. 13 It is not that there should be relief for others and hardship for you, but it is a question of equality. 14 At the present time your surplus is available for their need, so that their abundance may in turn meet your need, in order that there may be equality.
New Living Translation

Chapter 8

10 Here is my advice: It would be good for you to finish what you started a year ago. Last year you were the first who wanted to give, and you were the first to begin doing it. 11 Now you should finish what you started. Let the eagerness you showed in the beginning be matched now by your giving. Give in proportion to what you have. 12 Whatever you give is acceptable if you give it eagerly. And give according to what you have, not what you don't have. 13 Of course, I don't mean your giving should make life easy for others and hard for yourselves. I only mean that there should be some equality. 14 Right now you have plenty and can help those who are in need. Later, they will have plenty and can share with you when you need it. In this way, things will be equal.
English Standard Version

Chapter 8

10 And in this matter I give my judgment: this benefits you, who a year ago started not only to do this work but also to desire to do it. 11 So now finish doing it as well, so that your readiness in desiring it may be matched by your completing it out of what you have. 12 For if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have. 13 For I do not mean that others should be eased and you burdened, but that as a matter of fairness 14 your abundance at the present time should supply their need, so that their abundance may supply your need, that there may be fairness.
New International Version

Chapter 8

10 And here is my judgment about what is best for you in this matter. Last year you were the first not only to give but also to have the desire to do so. 11 Now finish the work, so that your eager willingness to do it may be matched by your completion of it, according to your means. 12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.
13 Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality. 14 At the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need. The goal is equality,