2 Corinthians 3:7-14
New American Standard Bible
Chapter 3
7But if the ministry of death, engraved in letters on stones, came with glory so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading as it was, 8how will the ministry of the Spirit fail to be even more with glory? 9For if the ministry of condemnation has glory, much more does the ministry of righteousness excel in glory. 10For indeed what had glory in this case has no glory, because of the glory that surpasses it. 11For if that which fades away was with glory, much more that which remains is in glory.
12Therefore, having such a hope, we use great boldness in our speech,
13and we are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not stare at the end of what was fading away.
14But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.
King James Version
Chapter 3
7But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: 8How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? 9For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. 10For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. 11For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
12Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
13And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
14But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
Christian Standard Bible
Chapter 3
7Now if the ministry that brought death, chiseled in letters on stones, came with glory, so that the Israelites were not able to gaze steadily at Moses's face because of its glory, which was set aside, 8how will the ministry of the Spirit not be more glorious? 9For if the ministry that brought condemnation had glory, the ministry that brings righteousness overflows with even more glory. 10In fact, what had been glorious is not glorious now by comparison because of the glory that surpasses it. 11For if what was set aside was glorious, what endures will be even more glorious.
12Since, then, we have such a hope, we act with great boldness.
13We are not like Moses, who used to put a veil over his face to prevent the Israelites from gazing steadily until the end of the glory of what was being set aside,
14but their minds were hardened. For to this day, at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ.
New Living Translation
Chapter 3
7The old way, with laws etched in stone, led to death, though it began with such glory that the people of Israel could not bear to look at Moses’ face. For his face shone with the glory of God, even though the brightness was already fading away. 8Shouldn’t we expect far greater glory under the new way, now that the Holy Spirit is giving life? 9If the old way, which brings condemnation, was glorious, how much more glorious is the new way, which makes us right with God! 10In fact, that first glory was not glorious at all compared with the overwhelming glory of the new way. 11So if the old way, which has been replaced, was glorious, how much more glorious is the new, which remains forever!
12Since this new way gives us such confidence, we can be very bold.
13We are not like Moses, who put a veil over his face so the people of Israel would not see the glory, even though it was destined to fade away.
14But the people’s minds were hardened, and to this day whenever the old covenant is being read, the same veil covers their minds so they cannot understand the truth. And this veil can be removed only by believing in Christ.
English Standard Version
Chapter 3
7Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses’ face because of its glory, which was being brought to an end, 8will not the ministry of the Spirit have even more glory? 9For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory. 10Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it. 11For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.
12Since we have such a hope, we are very bold,
13not like Moses, who would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end.
14But their minds were hardened. For to this day, when they read the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away.
New International Version
Chapter 3
7Now if the ministry that brought death, which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory, transitory though it was, 8will not the ministry of the Spirit be even more glorious? 9If the ministry that brought condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness! 10For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory. 11And if what was transitory came with glory, how much greater is the glory of that which lasts!
12Therefore, since we have such a hope, we are very bold.
13We are not like Moses, who would put a veil over his face to prevent the Israelites from seeing the end of what was passing away.
14But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away.