CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Corinthians 3:7-12

New American Standard Bible

Chapter 3

7 But if the ministry of death, engraved in letters on stones, came with glory so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading as it was, 8 how will the ministry of the Spirit fail to be even more with glory? 9 For if the ministry of condemnation has glory, much more does the ministry of righteousness excel in glory. 10 For indeed what had glory in this case has no glory, because of the glory that surpasses it. 11 For if that which fades away was with glory, much more that which remains is in glory.
12 Therefore, having such a hope, we use great boldness in our speech,
King James Version

Chapter 3

7 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: 8 How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? 9 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. 10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. 11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Christian Standard Bible

Chapter 3

7 Now if the ministry that brought death, chiseled in letters on stones, came with glory, so that the Israelites were not able to gaze steadily at Moses's face because of its glory, which was set aside, 8 how will the ministry of the Spirit not be more glorious? 9 For if the ministry that brought condemnation had glory, the ministry that brings righteousness overflows with even more glory. 10 In fact, what had been glorious is not glorious now by comparison because of the glory that surpasses it. 11 For if what was set aside was glorious, what endures will be even more glorious.
12 Since, then, we have such a hope, we act with great boldness.
New Living Translation

Chapter 3

7 The old way, with laws etched in stone, led to death, though it began with such glory that the people of Israel could not bear to look at Moses' face. For his face shone with the glory of God, even though the brightness was already fading away. 8 Shouldn't we expect far greater glory under the new way, now that the Holy Spirit is giving life? 9 If the old way, which brings condemnation, was glorious, how much more glorious is the new way, which makes us right with God! 10 In fact, that first glory was not glorious at all compared with the overwhelming glory of the new way. 11 So if the old way, which has been replaced, was glorious, how much more glorious is the new, which remains forever!
12 Since this new way gives us such confidence, we can be very bold.
English Standard Version

Chapter 3

7 Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses’ face because of its glory, which was being brought to an end, 8 will not the ministry of the Spirit have even more glory? 9 For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory. 10 Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it. 11 For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.
12 Since we have such a hope, we are very bold,
New International Version

Chapter 3

7 Now if the ministry that brought death, which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory, transitory though it was, 8 will not the ministry of the Spirit be even more glorious? 9 If the ministry that brought condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness! 10 For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory. 11 And if what was transitory came with glory, how much greater is the glory of that which lasts!
12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold.