2 Chronicles 6:27-29
New American Standard Bible
28If there is a famine in the land, if there is a plague, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their cities, whatever plague or whatever sickness there is,
29whatever prayer or plea is made by anyone or by all Your people Israel, each knowing his own affliction and his own pain, and spreading his hands toward this house,
King James Version
28If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:
29Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
Christian Standard Bible
Chapter 6
27may you hear in heaven and forgive the sin of your servants and your people Israel, so that you may teach them the good way they should walk in. May you send rain on your land that you gave your people for an inheritance. 28When there is famine in the land, when there is pestilence, when there is blight or mildew, locust or grasshopper, when their enemies besiege them in the land and its cities, when there is any plague or illness, 29every prayer or petition that any person or that all your people Israel may have— they each know their own affliction and suffering— as they spread out their hands toward this temple,New Living Translation
28'If there is a famine in the land or a plague or crop disease or attacks of locusts or caterpillars, or if your people’s enemies are in the land besieging their towns — whatever disaster or disease there is —
29and if your people Israel pray about their troubles or sorrow, raising their hands toward this Temple,
English Standard Version
28"If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemies besiege them in the land at their gates, whatever plague, whatever sickness there is,
29whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing his own affliction and his own sorrow and stretching out his hands toward this house,
New International Version
28"When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,
29and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of their afflictions and pains, and spreading out their hands toward this temple—
New King James Version
28“When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
29whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows his own burden and his own grief, and spreads out his hands to this temple: