2 Chronicles 25:13-17
New American Standard Bible
14Now after Amaziah came from slaughtering the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir and set them up as his gods. Then he bowed down before them and burned incense to them.
15So the anger of the Lord burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, 'Why have you sought the gods of the people who have not saved their own people from your hand?'
16As he was talking with him, the king said to him, 'Have we appointed you to be a royal counselor? Stop! Why should you be put to death?' Then the prophet stopped and said, 'I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.'
King James Version
14Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.
15Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
16And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Christian Standard Bible
14After Amaziah came from the attack on the Edomites, he brought the gods of the Seirites and set them up as his gods. He worshiped before them and burned incense to them.
15So the Lord's anger was against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, "Why have you sought a people's gods that could not rescue their own people from you? "
New Living Translation
14When King Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought with him idols taken from the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down in front of them, and offered sacrifices to them!
15This made the Lord very angry, and he sent a prophet to ask, 'Why do you turn to gods who could not even save their own people from you?'
English Standard Version
14After Amaziah came from striking down the Edomites, he brought the gods of the men of Seir and set them up as his gods and worshiped them, making offerings to them.
15Therefore the LORD was angry with Amaziah and sent to him a prophet, who said to him, “Why have you sought the gods of a people who did not deliver their own people from your hand?”
16But as he was speaking, the king said to him, “Have we made you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?” So the prophet stopped, but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”
New International Version
14When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them and burned sacrifices to them.
15The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, 'Why do you consult this people's gods, which could not save their own people from your hand?'
New King James Version
14Now it was so, after Amaziah came from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the people of Seir, set them up to be his gods, and bowed down before them and burned incense to them.
15Therefore the anger of the Lord was aroused against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people, which could not rescue their own people from your hand?”