CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

1 Samuel 1:7-8

New American Standard Bible

Chapter 1

7 And it happened year after year, as often as she went up to the house of the LORD, that she would provoke her; so she wept and would not eat. 8 Then Elkanah her husband would say to her, 'Hannah, why do you weep, and why do you not eat, and why is your heart sad? Am I not better to you than ten sons?'
King James Version

Chapter 1

7 And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. 8 Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons?
Christian Standard Bible

Chapter 1

7 Year after year, when she went up to the Lord's house, her rival taunted her in this way. Hannah would weep and would not eat. 8 "Hannah, why are you crying? " her husband, Elkanah, would ask. "Why won't you eat? Why are you troubled? Am I not better to you than ten sons? "
New Living Translation

Chapter 1

7 Year after year it was the same--Peninnah would taunt Hannah as they went to the Tabernacle. Each time, Hannah would be reduced to tears and would not even eat.
8 'Why are you crying, Hannah?' Elkanah would ask. 'Why aren't you eating? Why be downhearted just because you have no children? You have me--isn't that better than having ten sons?'
English Standard Version

Chapter 1

7 So it went on year by year. As often as she went up to the house of the LORD, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat. 8 And Elkanah, her husband, said to her, “Hannah, why do you weep? And why do you not eat? And why is your heart sad? Am I not more to you than ten sons?”
New International Version

Chapter 1

7 This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat. 8 Her husband Elkanah would say to her, 'Hannah, why are you weeping? Why don't you eat? Why are you downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?'
La Biblia de las Américas

Chapter 1

7 Esto sucedía año tras año; siempre que ella subía a la casa del SEÑOR, la otra la provocaba. Y Ana lloraba y no comía. 8 Entonces Elcana su marido le dijo: Ana, ¿por qué lloras y no comes? ¿Por qué está triste tu corazón? ¿No soy yo para ti mejor que diez hijos ?
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 1

7 Esto sucedía año tras año; siempre que ella subía a la casa del SEÑOR, Penina la provocaba, por lo que Ana lloraba y no comía. 8 Entonces Elcana su marido le dijo: “Ana, ¿por qué lloras y no comes? ¿Por qué está triste tu corazón? ¿No soy yo para ti mejor que diez hijos?”
Nueva Versión Internacional

Chapter 1

7 Cada año, cuando iban a la casa del SEÑOR, sucedía lo mismo: Penina la atormentaba, hasta que Ana se ponía a llorar y ni comer quería. 8 Entonces Elcaná, su esposo, le decía: «Ana, ¿por qué lloras? ¿Por qué no comes? ¿Por qué estás resentida? ¿Acaso no soy para ti mejor que diez hijos?»
Reina-Valera 1960

Chapter 1

7 Así hacía cada año; cuando subía a la casa de Jehová, la irritaba así; por lo cual Ana lloraba, y no comía. 8 Y Elcana su marido le dijo: Ana, ¿por qué lloras? ¿por qué no comes? ¿y por qué está afligido tu corazón? ¿No te soy yo mejor que diez hijos?
Biblia del Jubileo

Chapter 1

7 Y así hacía cada año; cuando subía a la Casa del SEÑOR, la otra la enojaba así; por lo cual ella lloraba, y no comía. 8 Y Elcana su marido le dijo: Ana, ¿por qué lloras? ¿Y por qué no comes? ¿Y por qué está afligido tu corazón? ¿No te soy yo mejor que diez hijos?