CHOOSE YOUR BIBLE VERSION
1 Samuel 1:17-22
New American Standard Bible
Chapter 1
17 Then Eli answered and said, 'Go in peace; and may the God of Israel grant your request that you have asked of Him.' 18 She said, 'Let your bond-servant find favor in your sight.' So the woman went on her way and ate, and her face was no longer sad.
19
Then they got up early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her.
20
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, 'Because I have asked for him of the LORD.'
21
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.
22
But Hannah did not go up, for she said to her husband, 'I will not go until the child is weaned; then I will bring him, so that he may appear before the LORD and stay there for life.'
King James Version
Chapter 1
17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him. 18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
19
And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
20
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
21
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
22
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
Christian Standard Bible
Chapter 1
17 Eli responded, "Go in peace, and may the God of Israel grant the request you've made of him."
18
"May your servant find favor with you," she replied. Then Hannah went on her way; she ate and no longer looked despondent.
19
The next morning Elkanah and Hannah got up early to worship before the Lord. Afterward, they returned home to Ramah. Then Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord remembered her.
20
After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, "I requested him from the Lord."
New Living Translation
Chapter 1
17 'In that case,' Eli said, 'go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him.'
18
'Oh, thank you, sir!' she exclaimed. Then she went back and began to eat again, and she was no longer sad.
English Standard Version
Chapter 1
17 Then Eli answered, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him.” 18 And she said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
19
They rose early in the morning and worshiped before the LORD; then they went back to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her.
20
And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the LORD.”
New International Version
Chapter 1
17 Eli answered, 'Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.'
18
She said, 'May your servant find favor in your eyes.' Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.
19
Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah made love to his wife Hannah, and the LORD remembered her.
20
So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, 'Because I asked the LORD for him.'
La Biblia de las Américas
Chapter 1
17 Respondió Elí y dijo: Ve en paz ; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho. 18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia ante tus ojos. Y la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba triste su semblante.
19
Y se levantaron de mañana, adoraron delante del SEÑOR y regresaron de nuevo a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella.
20
Y a su debido tiempo, después de haber concebido, Ana dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel, diciendo: Porque se lo he pedido al SEÑOR.
Nueva Biblia de las Américas
Chapter 1
17 “Ve en paz,” le respondió Elí; “y que el Dios de Israel te conceda la petición que Le has hecho.” 18 “Halle su sierva gracia ante sus ojos,” le dijo ella. Entonces la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba triste su semblante.
19
A la mañana siguiente se levantaron bien temprano, adoraron delante del SEÑOR y regresaron de nuevo a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella.
20
Y a su debido tiempo, después de haber concebido, Ana dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel (Oído por Dios), diciendo: “Porque se lo he pedido al SEÑOR.”
Nueva Versión Internacional
Chapter 1
17 ?Vete en paz —respondió Elí—. Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.
18
?Gracias. Ojalá favorezca usted siempre a esta sierva suya. Con esto, Ana se despidió y se fue a comer. Desde ese momento, su semblante cambió.
19
Al día siguiente madrugaron y, después de adorar al SEÑOR, volvieron a su casa en Ramá. Luego Elcaná se unió a su esposa Ana, y el SEÑOR se acordó de ella.
20
Ana concibió y, pasado un año, dio a luz un hijo y le puso por nombre Samuel, pues dijo: «Al SEÑOR se lo pedí».
21
Cuando Elcaná volvió a salir con toda su familia para cumplir su promesa y ofrecer su sacrificio anual al SEÑOR,
22
Ana no lo acompañó. ?No iré hasta que el niño sea destetado —le explicó a su esposo—. Entonces lo llevaré para dedicarlo al SEÑOR, y allí se quedará el resto de su vida.
Reina-Valera 1960
Chapter 1
17 Elí respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. 18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste.
19
Y levantándose de mañana, adoraron delante de Jehová, y volvieron y fueron a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y Jehová se acordó de ella.
20
Aconteció que al cumplirse el tiempo, después de haber concebido Ana, dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel, diciendo: Por cuanto lo pedí a Jehová.
Biblia del Jubileo