1 Samuel 1:15-28
New American Standard Bible
Chapter 1
15But Hannah answered and said, 'No, my lord, I am a woman despairing in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the Lord. 16Do not consider your bond-servant a useless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.' 17Then Eli answered and said, 'Go in peace; and may the God of Israel grant your request that you have asked of Him.' 18She said, 'Let your bond-servant find favor in your sight.' So the woman went on her way and ate, and her face was no longer sad.
19Then they got up early in the morning and worshiped before the Lord, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the Lord remembered her.
20It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, 'Because I have asked for him of the Lord.'
21Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the Lord the yearly sacrifice and to pay his vow.
22But Hannah did not go up, for she said to her husband, 'I will not go until the child is weaned; then I will bring him, so that he may appear before the Lord and stay there for life.'
23Elkanah her husband said to her, 'Do what seems best to you. Stay until you have weaned him; only may the Lord confirm His word.' So the woman stayed and nursed her son until she weaned him.
24Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull, one ephah of flour, and a jug of wine, and brought him to the house of the Lord in Shiloh, although the child was young.
25Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
26And she said, 'Pardon me, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the Lord.
27For this boy I prayed, and the Lord has granted me my request which I asked of Him.
28So I have also dedicated him to the Lord; as long as he lives he is dedicated to the Lord.' And he worshiped the Lord there.
King James Version
Chapter 1
15And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. 16Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. 17Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him. 18And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
19And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
20Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
21And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
22But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
23And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.
24And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
25And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
26And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
27For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
28Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.
Christian Standard Bible
Chapter 1
15"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman with a broken heart. I haven't had any wine or beer; I've been pouring out my heart before the Lord. 16Don't think of me as a wicked woman; I've been praying from the depth of my anguish and resentment."
19The next morning Elkanah and Hannah got up early to worship before the Lord. Afterward, they returned home to Ramah. Then Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord remembered her.
20After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, "I requested him from the Lord."
21When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice and his vow offering to the Lord,
22Hannah did not go and explained to her husband, "After the child is weaned, I'll take him to appear in the Lord's presence and to stay there permanently."
23Her husband, Elkanah, replied, "Do what you think is best, and stay here until you've weaned him. May the Lord confirm your word." So Hannah stayed there and nursed her son until she weaned him.
24When she had weaned him, she took him with her to Shiloh, as well as a three-year-old bull, half a bushel of flour, and a clay jar of wine. Though the boy was still young, she took him to the Lord's house at Shiloh.
25Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
26"Please, my lord," she said, "as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord.
27I prayed for this boy, and since the Lord gave me what I asked him for,
28I now give the boy to the Lord. For as long as he lives, he is given to the Lord." Then he worshiped the Lord there.
New Living Translation
Chapter 1
15Oh no, sir!' she replied. 'I haven’t been drinking wine or anything stronger. But I am very discouraged, and I was pouring out my heart to the Lord. 16Don’t think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.'
19The entire family got up early the next morning and went to worship the Lord once more. Then they returned home to Ramah. When Elkanah slept with Hannah, the Lord remembered her plea,
20and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, 'I asked the Lord for him.'
21The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the Lord and to keep his vow.
22But Hannah did not go. She told her husband, 'Wait until the boy is weaned. Then I will take him to the Tabernacle and leave him there with the Lord permanently. '
24When the child was weaned, Hannah took him to the Tabernacle in Shiloh. They brought along a three-year-old bull for the sacrifice and a basket of flour and some wine.
25After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
26Sir, do you remember me?' Hannah asked. 'I am the very woman who stood here several years ago praying to the Lord.
27I asked the Lord to give me this boy, and he has granted my request.
28Now I am giving him to the Lord, and he will belong to the Lord his whole life.' And they worshiped the Lord there.
English Standard Version
Chapter 1
15But Hannah answered, “No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the LORD. 16Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.” 17Then Eli answered, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him.” 18And she said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
19They rose early in the morning and worshiped before the LORD; then they went back to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her.
20And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the LORD.”
21The man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.
22But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the LORD and dwell there forever.”
23Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you; wait until you have weaned him; only, may the LORD establish his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him.
24And when she had weaned him, she took him up with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and she brought him to the house of the LORD at Shiloh. And the child was young.
25Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
26And she said, “Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.
27For this child I prayed, and the LORD has granted me my petition that I made to him.
28Therefore I have lent him to the LORD. As long as he lives, he is lent to the LORD.” And he worshiped the LORD there.
New International Version
Chapter 1
15Not so, my lord,' Hannah replied, 'I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD. 16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.'
19Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah made love to his wife Hannah, and the LORD remembered her.
20So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, 'Because I asked the LORD for him.'
21When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
22Hannah did not go. She said to her husband, 'After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always.'
24After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh.
25When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli,
26and she said to him, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
27I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.
28So now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD.' And he worshiped the LORD there.