CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

1 Samuel 1:11-28

New American Standard Bible

Chapter 1

11 And she made a vow and said, 'LORD of armies, if You will indeed look on the affliction of Your bond-servant and remember me, and not forget Your bond-servant, but will give Your bond-servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head.'
12 Now it came about, as she continued praying before the LORD, that Eli was watching her mouth. 13 As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were quivering, but her voice was not heard. So Eli thought that she was drunk. 14 Then Eli said to her, 'How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!' 15 But Hannah answered and said, 'No, my lord, I am a woman despairing in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 16 Do not consider your bond-servant a useless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.' 17 Then Eli answered and said, 'Go in peace; and may the God of Israel grant your request that you have asked of Him.' 18 She said, 'Let your bond-servant find favor in your sight.' So the woman went on her way and ate, and her face was no longer sad.
19 Then they got up early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her. 20 It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, 'Because I have asked for him of the LORD.'
21 Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow. 22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, 'I will not go until the child is weaned; then I will bring him, so that he may appear before the LORD and stay there for life.' 23 Elkanah her husband said to her, 'Do what seems best to you. Stay until you have weaned him; only may the LORD confirm His word.' So the woman stayed and nursed her son until she weaned him. 24 Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull, one ephah of flour, and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young. 25 Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli. 26 And she said, 'Pardon me, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD. 27 For this boy I prayed, and the LORD has granted me my request which I asked of Him. 28 So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD.' And he worshiped the LORD there.
King James Version

Chapter 1

11 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head. 12 And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth. 13 Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken. 14 And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. 15 And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. 16 Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. 17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him. 18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
19 And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. 20 Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD. 21 And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow. 22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever. 23 And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him. 24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young. 25 And they slew a bullock, and brought the child to Eli. 26 And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. 27 For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him: 28 Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.
Christian Standard Bible

Chapter 1

11 Making a vow, she pleaded, "Lord of Armies, if you will take notice of your servant's affliction, remember and not forget me, and give your servant a son, I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut."
12 While she continued praying in the Lord's presence, Eli watched her mouth. 13 Hannah was praying silently, and though her lips were moving, her voice could not be heard. Eli thought she was drunk 14 and said to her, "How long are you going to be drunk? Get rid of your wine! "
15 "No, my lord," Hannah replied. "I am a woman with a broken heart. I haven't had any wine or beer; I've been pouring out my heart before the Lord. 16 Don't think of me as a wicked woman; I've been praying from the depth of my anguish and resentment."
17 Eli responded, "Go in peace, and may the God of Israel grant the request you've made of him."
18 "May your servant find favor with you," she replied. Then Hannah went on her way; she ate and no longer looked despondent.
19 The next morning Elkanah and Hannah got up early to worship before the Lord. Afterward, they returned home to Ramah. Then Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, "I requested him from the Lord."
21 When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice and his vow offering to the Lord, 22 Hannah did not go and explained to her husband, "After the child is weaned, I'll take him to appear in the Lord's presence and to stay there permanently."
23 Her husband, Elkanah, replied, "Do what you think is best, and stay here until you've weaned him. May the Lord confirm your word." So Hannah stayed there and nursed her son until she weaned him. 24 When she had weaned him, she took him with her to Shiloh, as well as a three-year-old bull, half a bushel of flour, and a clay jar of wine. Though the boy was still young, she took him to the Lord's house at Shiloh. 25 Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
26 "Please, my lord," she said, "as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord. 27 I prayed for this boy, and since the Lord gave me what I asked him for, 28 I now give the boy to the Lord. For as long as he lives, he is given to the Lord." Then he worshiped the Lord there.
New Living Translation

Chapter 1

11 And she made this vow: 'O LORD of Heaven's Armies, if you will look upon my sorrow and answer my prayer and give me a son, then I will give him back to you. He will be yours for his entire lifetime, and as a sign that he has been dedicated to the LORD, his hair will never be cut. '
12 As she was praying to the LORD, Eli watched her. 13 Seeing her lips moving but hearing no sound, he thought she had been drinking. 14 'Must you come here drunk?' he demanded. 'Throw away your wine!'
15 'Oh no, sir!' she replied. 'I haven't been drinking wine or anything stronger. But I am very discouraged, and I was pouring out my heart to the LORD. 16 Don't think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.'
17 'In that case,' Eli said, 'go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him.'
18 'Oh, thank you, sir!' she exclaimed. Then she went back and began to eat again, and she was no longer sad.
19 The entire family got up early the next morning and went to worship the LORD once more. Then they returned home to Ramah. When Elkanah slept with Hannah, the LORD remembered her plea, 20 and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, 'I asked the LORD for him.'
21 The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the LORD. 22 But Hannah did not go. She told her husband, 'Wait until the boy is weaned. Then I will take him to the Tabernacle and leave him there with the LORD permanently.'
23 'Whatever you think is best,' Elkanah agreed. 'Stay here for now, and may the LORD help you keep your promise.' So she stayed home and nursed the boy until he was weaned.
24 When the child was weaned, Hannah took him to the Tabernacle in Shiloh. They brought along a three-year-old bull for the sacrifice and a basket of flour and some wine. 25 After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli. 26 'Sir, do you remember me?' Hannah asked. 'I am the woman who stood here several years ago praying to the LORD. 27 I asked the LORD to give me this boy, and he has granted my request. 28 Now I am giving him to the LORD, and he will belong to the LORD his whole life.' And they worshiped the LORD there.
English Standard Version

Chapter 1

11 And she vowed a vow and said, “O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall touch his head.”
12 As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth. 13 Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard. Therefore Eli took her to be a drunken woman. 14 And Eli said to her, “How long will you go on being drunk? Put your wine away from you.” 15 But Hannah answered, “No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the LORD. 16 Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.” 17 Then Eli answered, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him.” 18 And she said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
19 They rose early in the morning and worshiped before the LORD; then they went back to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her. 20 And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the LORD.”
21 The man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow. 22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the LORD and dwell there forever.” 23 Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you; wait until you have weaned him; only, may the LORD establish his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him. 24 And when she had weaned him, she took him up with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and she brought him to the house of the LORD at Shiloh. And the child was young. 25 Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli. 26 And she said, “Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD. 27 For this child I prayed, and the LORD has granted me my petition that I made to him. 28 Therefore I have lent him to the LORD. As long as he lives, he is lent to the LORD.” And he worshiped the LORD there.
New International Version

Chapter 1

11 And she made a vow, saying, 'LORD Almighty, if you will only look on your servant's misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head."
12 As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth. 13 Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk 14 and said to her, 'How long are you going to stay drunk? Put away your wine.'
15 Not so, my lord,' Hannah replied, 'I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD. 16 Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.'
17 Eli answered, 'Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.'
18 She said, 'May your servant find favor in your eyes.' Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.
19 Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah made love to his wife Hannah, and the LORD remembered her. 20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, 'Because I asked the LORD for him.'
21 When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow, 22 Hannah did not go. She said to her husband, 'After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always.'
23 Do what seems best to you,' her husband Elkanah told her. 'Stay here until you have weaned him; only may the LORD make good his word.' So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.
24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. 25 When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli, 26 and she said to him, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. 27 I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him. 28 So now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD.' And he worshiped the LORD there.
La Biblia de las Américas

Chapter 1

11 E hizo voto y dijo: Oh SEÑOR de los ejércitos, si tú te dignas mirar la aflicción de tu sierva, te acuerdas de mí y no te olvidas de tu sierva, sino que das un hijo a tu sierva, yo lo dedicaré al SEÑOR por todos los días de su vida y nunca pasará navaja sobre su cabeza.
12 Y mientras ella continuaba en oración delante del SEÑOR, Elí le estaba observando la boca. 13 Pero Ana hablaba en su corazón, sólo sus labios se movían y su voz no se oía. Elí, pues, pensó que estaba ebria. 14 Entonces Elí le dijo: ¿Hasta cuándo estarás embriagada ? Echa de ti tu vino. 15 Pero Ana respondió y dijo: No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu; no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR. 16 No tengas a tu sierva por mujer indigna ; porque hasta ahora he orado a causa de mi gran congoja y aflicción. 17 Respondió Elí y dijo: Ve en paz ; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho. 18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia ante tus ojos. Y la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba triste su semblante.
19 Y se levantaron de mañana, adoraron delante del SEÑOR y regresaron de nuevo a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella. 20 Y a su debido tiempo, después de haber concebido, Ana dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel, diciendo: Porque se lo he pedido al SEÑOR.
21 Subió el varón Elcana con toda su casa a ofrecer al SEÑOR el sacrificio anual y a pagar su voto, 22 pero Ana no subió, pues dijo a su marido: No subiré hasta que el niño sea destetado; entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allí para siempre. 23 Y Elcana su marido le dijo: Haz lo que mejor te parezca. Quédate hasta que lo hayas destetado; solamente confirme el SEÑOR su palabra. La mujer se quedó y crió a su hijo hasta que lo destetó. 24 Después de haberlo destetado, lo llevó consigo, con un novillo de tres años, un efa de harina y un odre de vino, y lo trajo a la casa del SEÑOR en Silo, aunque el niño era pequeño. 25 Entonces sacrificaron el novillo, y trajeron el niño a Elí. 26 Y ella dijo: ¡Oh señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR. 27 Por este niño oraba, y el SEÑOR me ha concedido la petición que le hice. 28 Por lo cual yo también lo he dedicado al SEÑOR; todos los días de su vida estará dedicado al SEÑOR. Y adoró allí al SEÑOR.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 1

11 Entonces hizo voto y dijo: “Oh SEÑOR de los ejércitos, si Te dignas mirar la aflicción de Tu sierva, Te acuerdas de mí y no Te olvidas de Tu sierva, sino que das un hijo a Tu sierva, yo lo dedicaré al SEÑOR por todos los días de su vida y nunca pasará navaja sobre su cabeza.”
12 Mientras ella continuaba en oración delante del SEÑOR, Elí le estaba observando la boca. 13 Pero Ana hablaba en su corazón, sólo sus labios se movían y su voz no se oía. Elí, pues, pensó que estaba ebria. 14 Entonces Elí le dijo: “¿Hasta cuándo estarás embriagada? Echa de ti tu vino.” 15 Pero Ana respondió: “No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu. No he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR. 16 No tenga a su sierva por mujer indigna. Hasta ahora he estado orando a causa de mi gran congoja y aflicción.” 17 “Ve en paz,” le respondió Elí; “y que el Dios de Israel te conceda la petición que Le has hecho.” 18 “Halle su sierva gracia ante sus ojos,” le dijo ella. Entonces la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba triste su semblante.
19 A la mañana siguiente se levantaron bien temprano, adoraron delante del SEÑOR y regresaron de nuevo a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella. 20 Y a su debido tiempo, después de haber concebido, Ana dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel (Oído por Dios), diciendo: “Porque se lo he pedido al SEÑOR.”
21 Subió el varón Elcana con toda su casa a ofrecer al SEÑOR el sacrificio anual y a pagar su voto. 22 Pero Ana no subió, pues dijo a su marido: “No subiré hasta que el niño sea destetado. Entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allí para siempre.” 23 Elcana su marido le dijo: “Haz lo que mejor te parezca. Quédate hasta que lo hayas destetado; solamente confirme el SEÑOR Su palabra.” Ana se quedó y crió a su hijo hasta que lo destetó. 24 Después de haberlo destetado, llevó consigo al niño, y lo trajo a la casa del SEÑOR en Silo, aunque el niño era pequeño. También llevó un novillo de tres años, un efa (22 litros) de harina y un odre de vino.
25 Entonces sacrificaron el novillo, y trajeron el niño a Elí. 26 “¡Oh señor mío!” dijo Ana. “Vive su alma, señor mío. Yo soy la mujer que estuvo aquí junto a usted orando al SEÑOR. 27 Por este niño oraba, y el SEÑOR me ha concedido la petición que le hice. 28 Por lo cual yo también lo he dedicado al SEÑOR. Todos los días de su vida estará dedicado al SEÑOR.” Y adoró allí al SEÑOR.
Nueva Versión Internacional

Chapter 1

11 Entonces hizo este voto: «SEÑOR Todopoderoso, si te dignas mirar la desdicha de esta sierva tuya, y si en vez de olvidarme te acuerdas de mí y me concedes un hijo varón, yo te lo entregaré para toda su vida, y nunca se le cortará el cabello».
12 Como Ana estuvo orando largo rato ante el SEÑOR, Elí se fijó en su boca. 13 Sus labios se movían, pero, debido a que Ana oraba en voz baja, no se podía oír su voz. Elí pensó que estaba borracha,
14 así que le dijo: ?¿Hasta cuándo te va a durar la borrachera? ¡Deja ya el vino!
15 ?No, mi señor; no he bebido ni vino ni cerveza. Soy solo una mujer angustiada que ha venido a desahogarse delante del SEÑOR. 16 No me tome usted por una mala mujer. He pasado este tiempo orando debido a mi angustia y aflicción.
17 ?Vete en paz —respondió Elí—. Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.
18 ?Gracias. Ojalá favorezca usted siempre a esta sierva suya. Con esto, Ana se despidió y se fue a comer. Desde ese momento, su semblante cambió. 19 Al día siguiente madrugaron y, después de adorar al SEÑOR, volvieron a su casa en Ramá. Luego Elcaná se unió a su esposa Ana, y el SEÑOR se acordó de ella. 20 Ana concibió y, pasado un año, dio a luz un hijo y le puso por nombre Samuel, pues dijo: «Al SEÑOR se lo pedí».
21 Cuando Elcaná volvió a salir con toda su familia para cumplir su promesa y ofrecer su sacrificio anual al SEÑOR,
22 Ana no lo acompañó. ?No iré hasta que el niño sea destetado —le explicó a su esposo—. Entonces lo llevaré para dedicarlo al SEÑOR, y allí se quedará el resto de su vida.
23 ?Bien, haz lo que te parezca mejor —respondió su esposo Elcaná—. Quédate hasta que lo destetes, con tal de que el SEÑOR cumpla su palabra. Así pues, Ana se quedó en su casa y crió a su hijo hasta que lo destetó.
24 Cuando dejó de amamantarlo, salió con el niño, a pesar de ser tan pequeño, y lo llevó a la casa del SEÑOR en Siló. También llevó un becerro de tres años, una medida de harina y un odre de vino. 25 Luego sacrificaron el becerro y presentaron el niño a Elí. 26 Dijo Ana: «Mi señor, tan cierto como que usted vive, le juro que yo soy la mujer que estuvo aquí a su lado orando al SEÑOR. 27 Este es el niño que yo le pedí al SEÑOR, y él me lo concedió. 28 Ahora yo, por mi parte, se lo entrego al SEÑOR. Mientras el niño viva, estará dedicado a él». Entonces Elí se postró allí ante el SEÑOR.
Reina-Valera 1960

Chapter 1

11 E hizo voto, diciendo: Jehová de los ejércitos, si te dignares mirar a la aflicción de tu sierva, y te acordares de mí, y no te olvidares de tu sierva, sino que dieres a tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré a Jehová todos los días de su vida, y no pasará navaja sobre su cabeza.
12 Mientras ella oraba largamente delante de Jehová, Elí estaba observando la boca de ella. 13 Pero Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y Elí la tuvo por ebria. 14 Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás ebria? Digiere tu vino. 15 Y Ana le respondió diciendo: No, señor mío; yo soy una mujer atribulada de espíritu; no he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante de Jehová. 16 No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. 17 Elí respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. 18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste.
19 Y levantándose de mañana, adoraron delante de Jehová, y volvieron y fueron a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y Jehová se acordó de ella. 20 Aconteció que al cumplirse el tiempo, después de haber concebido Ana, dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel, diciendo: Por cuanto lo pedí a Jehová.
21 Después subió el varón Elcana con toda su familia, para ofrecer a Jehová el sacrificio acostumbrado y su voto. 22 Pero Ana no subió, sino dijo a su marido: Yo no subiré hasta que el niño sea destetado, para que lo lleve y sea presentado delante de Jehová, y se quede allá para siempre. 23 Y Elcana su marido le respondió: Haz lo que bien te parezca; quédate hasta que lo destetes; solamente que cumpla Jehová su palabra. Y se quedó la mujer, y crió a su hijo hasta que lo destetó. 24 Después que lo hubo destetado, lo llevó consigo, con tres becerros, un efa de harina, y una vasija de vino, y lo trajo a la casa de Jehová en Silo; y el niño era pequeño. 25 Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí. 26 Y ella dijo: ¡Oh, señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová. 27 Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.
28 Yo, pues, lo dedico también a Jehová; todos los días que viva, será de Jehová. Y adoró allí a Jehová.
Biblia del Jubileo

Chapter 1

11 e hizo voto, diciendo: El SEÑOR de los ejércitos, si te dignares mirar la aflicción de tu sierva, y te acordares de mí, y no te olvidares de tu sierva, mas dieres a tu sierva simiente de varón, yo lo dedicaré al SEÑOR todos los días de su vida, y no subirá navaja sobre su cabeza. 12 Y fue que como ella orase largamente delante del SEÑOR, Elí estaba observando la boca de ella. 13 Mas Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y la tuvo Elí por borracha. 14 Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás borracha? Digiere tu vino. 15 Y Ana le respondió, diciendo: No, señor mío; mas yo soy una mujer acongojada de espíritu; no he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR. 16 No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. 17 Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. 18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste. 19 Y levantándose de mañana, adoraron delante del SEÑOR, y volvieron, y llegaron a su casa en Ramá. Y Elcana conoció a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella. 20 Y fue que al pasar el tiempo, Ana concibió, y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel (demandado de Dios), diciendo: Por cuanto lo demandé al SEÑOR. 21 Después subió el varón Elcana, con toda su familia, a sacrificar al SEÑOR el sacrificio acostumbrado, y su voto. 22 Mas Ana no subió, sino dijo a su marido: Yo no subiré hasta que el niño sea destetado; para que lo lleve y sea presentado delante del SEÑOR, y se quede allá para siempre. 23 Y Elcana su marido le respondió: Haz lo que bien te pareciere; quédate hasta que lo destetes; solamente el SEÑOR cumpla su palabra. Y se quedó la mujer, y crió su hijo hasta que lo destetó. 24 Y después que lo hubo destetado, lo llevó consigo, con tres becerros, un efa de harina, y un odre de vino, y lo trajo a la Casa del SEÑOR en Silo; y el niño era aún pequeño. 25 Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí. 26 Y ella dijo: ¡Ruego señor mío! Como vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR. 27 Por este niño oraba, y el SEÑOR me dio lo que le pedí. 28 Yo, pues, le vuelvo también al SEÑOR; todos los días que viviere, será del SEÑOR. Y adoró allí al SEÑOR.