CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

1 Samuel 16:10-12

New American Standard Bible

Chapter 16

10 So Jesse had seven of his sons pass before Samuel. But Samuel said to Jesse, 'The LORD has not chosen these.' 11 Then Samuel said to Jesse, 'Are these all the boys?' And he said, 'The youngest is still left, but behold, he is tending the sheep.' So Samuel said to Jesse, 'Send word and bring him; for we will not take our places at the table until he comes here.'
12 So he sent word and brought him in. Now he was reddish, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, 'Arise, anoint him; for this is he.'
King James Version

Chapter 16

10 Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these. 11 And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither. 12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
Christian Standard Bible

Chapter 16

10 After Jesse presented seven of his sons to him, Samuel told Jesse, "The Lord hasn't chosen any of these."
11 Samuel asked him, "Are these all the sons you have? ""There is still the youngest," he answered, "but right now he's tending the sheep." Samuel told Jesse, "Send for him. We won't sit down to eat until he gets here."
12 So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance.Then the Lord said, "Anoint him, for he is the one."
New Living Translation

Chapter 16

10 In the same way all seven of Jesse's sons were presented to Samuel. But Samuel said to Jesse, 'The LORD has not chosen any of these.'
11 Then Samuel asked, 'Are these all the sons you have?' 'There is still the youngest,' Jesse replied. 'But he's out in the fields watching the sheep and goats.' 'Send for him at once,' Samuel said. 'We will not sit down to eat until he arrives.'
12 So Jesse sent for him. He was dark and handsome, with beautiful eyes. And the LORD said, 'This is the one; anoint him.'
English Standard Version

Chapter 16

10 And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, “The LORD has not chosen these.” 11 Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” And he said, “There remains yet the youngest, but behold, he is keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down till he comes here.” 12 And he sent and brought him in. Now he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, “Arise, anoint him, for this is he.”
New International Version

Chapter 16

10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, 'The LORD has not chosen these.'
11 So he asked Jesse, 'Are these all the sons you have?' 'There is still the youngest,' Jesse answered. 'He is tending the sheep.' Samuel said, 'Send for him; we will not sit down until he arrives.'
12 So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, 'Rise and anoint him; this is the one.'
La Biblia de las Américas

Chapter 16

10 Isaí hizo pasar a siete de sus hijos delante de Samuel. Pero Samuel dijo a Isaí: El SEÑOR no ha escogido a éstos. 11 Y Samuel dijo a Isaí: ¿Son éstos todos tus hijos ? Y él respondió: Aún queda el menor, que está apacentando las ovejas. Entonces Samuel dijo a Isaí: Manda a buscarlo, pues no nos sentaremos a la mesa hasta que él venga acá. 12 Y envió por él y lo hizo entrar. Era rubio, de ojos hermosos y bien parecido. Y el SEÑOR dijo: Levántate, úngele; porque éste es.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 16

10 Así Isaí hizo pasar a siete de sus hijos delante de Samuel. Pero Samuel dijo a Isaí: “El SEÑOR no ha escogido a éstos.” 11 Samuel preguntó: “¿Son éstos todos tus hijos?” Isaí respondió: “Aún queda el menor, es el que está apacentando las ovejas.” Samuel insistió: “Manda a buscarlo, pues no nos sentaremos a la mesa hasta que él venga acá.” 12 Y envió a buscarlo y lo hizo entrar. Era rubio, de ojos hermosos y bien parecido. Y el SEÑOR dijo: “Levántate, úngelo; porque éste es.”
Nueva Versión Internacional

Chapter 16

10 Isaí le presentó a siete de sus hijos, pero Samuel le dijo: ?El SEÑOR no ha escogido a ninguno de ellos.
11 ¿Son estos todos tus hijos? ?Queda el más pequeño —respondió Isaí—, pero está cuidando el rebaño. ?Manda a buscarlo —insistió Samuel—, que no podemos continuar hasta que él llegue.
12 Isaí mandó a buscarlo, y se lo trajeron. Era buen mozo, trigueño y de buena presencia. El SEÑOR le dijo a Samuel: ?Este es; levántate y úngelo.
Reina-Valera 1960

Chapter 16

10 E hizo pasar Isaí siete hijos suyos delante de Samuel; pero Samuel dijo a Isaí: Jehová no ha elegido a éstos. 11 Entonces dijo Samuel a Isaí: ¿Son éstos todos tus hijos? Y él respondió: Queda aún el menor, que apacienta las ovejas. Y dijo Samuel a Isaí: Envía por él, porque no nos sentaremos a la mesa hasta que él venga aquí. 12 Envió, pues, por él, y le hizo entrar; y era rubio, hermoso de ojos, y de buen parecer. Entonces Jehová dijo: Levántate y úngelo, porque éste es.
Biblia del Jubileo

Chapter 16

10 E hizo pasar Isaí sus siete hijos delante de Samuel; mas Samuel dijo a Isaí: el SEÑOR no ha elegido a éstos. 11 Entonces dijo Samuel a Isaí: ¿Se han acabado los jóvenes? Y él respondió: Aún queda el menor, que apacienta las ovejas. Y dijo Samuel a Isaí: Envía por él, porque no nos sentaremos a la mesa hasta que él venga aquí. 12 Envió, pues, por él, y lo introdujo; el cual era rojo, (de buen color), de hermoso parecer y de bello aspecto. Entonces el SEÑOR dijo: Levántate y úngelo, que éste es.