1 Kings 18:15-22
New American Standard Bible
Chapter 18
15Then Elijah said, 'As surely as the Lord of armies lives, before whom I stand, I will certainly present myself to him today.' 16So Obadiah went to meet Ahab and informed him; then Ahab went to meet Elijah.
17When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, 'Is this you, the cause of disaster to Israel?'
18He said, 'I have not brought disaster to Israel, but you and your father’s house have, because you have abandoned the commandments of the Lord and you have followed the Baals.
19Now then, send orders and gather to me all Israel at Mount Carmel, together with 450 prophets of Baal and four hundred prophets of the Asherah, who eat at Jezebel’s table.'
20So Ahab sent orders among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel.
21Then Elijah approached all the people and said, 'How long are you going to struggle with the two choices? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.' But the people did not answer him so much as a word.
22Then Elijah said to the people, 'I alone am left as a prophet of the Lord, while Baal’s prophets are 450 men.
King James Version
Chapter 18
15And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day. 16So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
17And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
18And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
19Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.
20So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
21And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
22Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.
Christian Standard Bible
16Obadiah went to meet Ahab and told him. Then Ahab went to meet Elijah.
17When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "Is that you, the one ruining Israel? "
18He replied, "I have not ruined Israel, but you and your father's family have, because you have abandoned the Lord's commands and followed the Baals.
19Now summon all Israel to meet me at Mount Carmel, along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who eat at Jezebel's table."
New Living Translation
16So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come, and Ahab went out to meet Elijah.
17When Ahab saw him, he exclaimed, 'So, is it really you, you troublemaker of Israel?'
18I have made no trouble for Israel,' Elijah replied. 'You and your family are the troublemakers, for you have refused to obey the commands of the Lord and have worshiped the images of Baal instead.
19Now summon all Israel to join me at Mount Carmel, along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who are supported by Jezebel. '
English Standard Version
Chapter 18
15And Elijah said, “As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” 16So Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
17When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”
18And he answered, “I have not troubled Israel, but you have, and your father’s house, because you have abandoned the commandments of the LORD and followed the Baals.
19Now therefore send and gather all Israel to me at Mount Carmel, and the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.”
20So Ahab sent to all the people of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel.
21And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not answer him a word.
22Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left a prophet of the LORD, but Baal’s prophets are 450 men.
New International Version
16So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.
17When he saw Elijah, he said to him, 'Is that you, you troubler of Israel?'
18I have not made trouble for Israel,' Elijah replied. 'But you and your father's family have. You have abandoned the LORD's commands and have followed the Baals.
19Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table.'
New King James Version
18And he answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, in that you have forsaken the commandments of the Lord and have followed the Baals.
19Now therefore, send and gather all Israel to me on Mount Carmel, the four hundred and fifty prophets of Baal, and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.”
20So Ahab sent for all the children of Israel, and gathered the prophets together on Mount Carmel.
21And Elijah came to all the people, and said, “How long will you falter between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people answered him not a word.
22Then Elijah said to the people, “I alone am left a prophet of the Lord; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men.