1 Corinthians 6:11-15
New American Standard Bible
12All things are permitted for me, but not all things are of benefit. All things are permitted for me, but I will not be mastered by anything.
13Food is for the stomach and the stomach is for food, however God will do away with both of them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord is for the body.
14Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.
15Do you not know that your bodies are parts of Christ? Shall I then take away the parts of Christ and make them parts of a prostitute? Far from it!
King James Version
12All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
13Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
14And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
15Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
Christian Standard Bible
12"Everything is permissible for me," but not everything is beneficial. "Everything is permissible for me," but I will not be mastered by anything.
13"Food is for the stomach and the stomach for food," and God will do away with both of them. However, the body is not for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
14God raised up the Lord and will also raise us up by his power.
15Don't you know that your bodies are a part of Christ's body? So should I take a part of Christ's body and make it part of a prostitute? Absolutely not!
New Living Translation
12You say, 'I am allowed to do anything' — but not everything is good for you. And even though 'I am allowed to do anything,' I must not become a slave to anything.
13You say, 'Food was made for the stomach, and the stomach for food.' (This is true, though someday God will do away with both of them.) But you can’t say that our bodies were made for sexual immorality. They were made for the Lord, and the Lord cares about our bodies.
14And God will raise us from the dead by his power, just as he raised our Lord from the dead.
English Standard Version
12“All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything.
13“Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
14And God raised the Lord and will also raise us up by his power.
15Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
New International Version
12I have the right to do anything,' you say--but not everything is beneficial. 'I have the right to do anything'--but I will not be mastered by anything.
13You say, 'Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.' The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
14By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
15Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
New King James Version
12All things are lawful for me, but all things are not helpful. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
13Foods for the stomach and the stomach for foods, but God will destroy both it and them. Now the body is not for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
14And God both raised up the Lord and will also raise us up by His power.