ESVAs she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, ‘I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.’
NIVGive her as much torment and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, 'I sit enthroned as queen. I am not a widow; I will never mourn.'
NASBTo the extent that she glorified herself and lived luxuriously, to the same extent give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’
CSBAs much as she glorified herself and indulged her sensual and excessive ways, give her that much torment and grief. For she says in her heart, "I sit as a queen; I am not a widow, and I will never see grief."
NLTShe glorified herself and lived in luxury, so match it now with torment and sorrow. She boasted in her heart, ‘I am queen on my throne. I am no helpless widow, and I have no reason to mourn.’
KJVHow much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.