ESV“In the shadow of Heshbon fugitives stop without strength, for fire came out from Heshbon, flame from the house of Sihon; it has destroyed the forehead of Moab, the crown of the sons of tumult.
NIVIn the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters.
NASB'In the shadow of HeshbonThe fugitives stand without strength;For a fire has spread out from HeshbonAnd a flame from the midst of Sihon,And it has devoured the forehead of MoabAnd the scalps of the loud revelers.
CSBThose who flee will stand exhausted in Heshbon's shadow because fire has come out from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour Moab's forehead and the skull of the noisemakers.
NLT'The people flee as far as Heshbon but are unable to go on. For a fire comes from Heshbon, King Sihon’s ancient home, to devour the entire land with all its rebellious people.
KJVThey that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.