Exodus 3:15 Parallel Verses [⇓ See commentary ⇓]

Exodus 3:15, NIV: "God also said to Moses, 'Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has sent me to you.' 'This is my name forever, the name you shall call me from generation to generation."

Exodus 3:15, ESV: "God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and thus I am to be remembered throughout all generations."

Exodus 3:15, KJV: "And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations."

Exodus 3:15, NASB: "God furthermore said to Moses, 'This is what you shall say to the sons of Israel: ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is the name for all generations to use to call upon Me."

Exodus 3:15, NLT: "God also said to Moses, 'Say this to the people of Israel: Yahweh, the God of your ancestors--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has sent me to you. This is my eternal name, my name to remember for all generations."

Exodus 3:15, CSB: "God also said to Moses, "Say this to the Israelites: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever; this is how I am to be remembered in every generation."

What does Exodus 3:15 mean? [⇑ See verse text ⇑]

The previous verse noted two statements by God. The first was God's description of Himself, to be used as His name: e'heyeh aser' e'heyeh, meaning "I AM WHO I AM." The second used similar language to instruct Moses to tell the people of Israel that he had been sent by "I AM." This verse continues with the third statement from God regarding His name.

Moses is to specify that the God of Abraham, Isaac, and Jacob had sent him to the Israelites. The "I AM" who now speaks to Moses is the same God who appeared to Abraham.

Secondly, God refers to Himself using the word LORD, spelled YHWH in Hebrew letters. This term is connected with the root verb hayah, translated "I AM" in verse 14. God is the "I AM," the self-existent one, and the "Lord" Yahweh of Abraham and his descendants. This term was initially pronounced as "YAH-way," often spelled in modern contexts as Yahweh. It is also sometimes transliterated as Jehovah. The name Yahweh would be known as the unique name of Israel's God throughout Jewish history. Later in Jewish history, the name YHWH was considered so holy that readers would not pronounce it, substituting the name Adonai, another word for Lord, instead. This was thought to keep Jews from accidentally breaking the commandment regarding using the Lord's name in vain (Exodus 20:7).