ESVAnd David answered the priest, “Truly women have been kept from us as always when I go on an expedition. The vessels of the young men are holy even when it is an ordinary journey. How much more today will their vessels be holy?”
NIVDavid replied, 'Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men's bodies are holy even on missions that are not holy. How much more so today!'
NASBDavid answered the priest and said to him, 'Be assured, women have been denied to us as previously when I left and the bodies of the young men were consecrated, though it was an ordinary journey; how much more then will their bodies be consecrated today?'
CSBDavid answered him, "I swear that women are being kept from us, as always when I go out to battle. The young men's bodies are consecrated even on an ordinary mission, so of course their bodies are consecrated today."
NLTDon’t worry,' David replied. 'I never allow my men to be with women when we are on a campaign. And since they stay clean even on ordinary trips, how much more on this one!'
KJVAnd David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.