ESV: Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be dismayed and terrified.
NIV: tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.
NASB: Declare the things that are going to come afterward, So that we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may be afraid and fear together.
CSB: Tell us the coming events, then we will know that you are gods. Indeed, do something good or bad, then we will be in awe when we see it.
NLT: Yes, tell us what will occur in the days ahead. Then we will know you are gods. In fact, do anything — good or bad! Do something that will amaze and frighten us.
KJV: Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
NKJV: Show the things that are to come hereafter, That we may know that you are gods; Yes, do good or do evil, That we may be dismayed and see it together.