What does Isaiah 29:7 mean?
ESV: And the multitude of all the nations that fight against Ariel, all that fight against her and her stronghold and distress her, shall be like a dream, a vision of the night.
NIV: Then the hordes of all the nations that fight against Ariel, that attack her and her fortress and besiege her, will be as it is with a dream, with a vision in the night—
NASB: And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.
CSB: All the many nations going out to battle against Ariel— all the attackers, the siege works against her, and those who oppress her— will then be like a dream, a vision in the night.
NLT: All the nations fighting against Jerusalem will vanish like a dream! Those who are attacking her walls will vanish like a vision in the night.
KJV: And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
NKJV: The multitude of all the nations who fight against Ariel, Even all who fight against her and her fortress, And distress her, Shall be as a dream of a night vision.
Verse Commentary:
Coming Soon!
Verse Context:
Coming Soon!
Chapter Summary:
Coming Soon!
Chapter Context:
Coming Soon!
Book Summary:
Isaiah is among the most important prophetic books in the entire Bible. The first segment details God's impending judgment against ancient peoples for sin and idolatry (Isaiah 1—35). The second part of Isaiah briefly explains a failed assault on Jerusalem during the rule of Hezekiah (Isaiah 36—39). The final chapters predict Israel's rescue from Babylonian captivity (Isaiah 40—48), the promised Messiah (Isaiah 49—57), and the final glory of Jerusalem and God's people (Isaiah 58—66).
Accessed 6/14/2024 10:18:29 PM
© Copyright 2002-2024 Got Questions Ministries. All rights reserved.
Text from ESV, NIV, NASB, CSB, NLT, KJV, NKJV © Copyright respective owners, used by permission.
www.BibleRef.com