ESV: For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.
NIV: For the Israelites will live many days without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or household gods.
NASB: For the sons of Israel will live for many days without a king or leader, without sacrifice or memorial stone, and without ephod or household idols.
CSB: For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or household idols.
NLT: This shows that Israel will go a long time without a king or prince, and without sacrifices, sacred pillars, priests, or even idols!
KJV: For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
NKJV: For the children of Israel shall abide many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, without ephod or teraphim.