Zephaniah 2:4-6
New American Standard Bible
Chapter 2
4For Gaza will be abandoned, And Ashkelon will become a desolation; The inhabitants of Ashdod will be driven out at noon, And Ekron will be uprooted. 5Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, Canaan, land of the Philistines; And I will eliminate you So that there will be no inhabitant. 6So the seacoast will become grazing places, With pastures for shepherds and folds for flocks.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 2
4For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted. 5Woe, inhabitants of the seacoast, nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, Canaan, land of the Philistines: I will destroy you until there is no one left. 6The seacoast will become pasturelands with caves for shepherds and pens for sheep.New Living Translation
Chapter 2
4Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down. 5And what sorrow awaits you Philistines who live along the coast and in the land of Canaan, for this judgment is against you, too! The Lord will destroy you until not one of you is left. 6The Philistine coast will become a wilderness pasture, a place of shepherd camps and enclosures for sheep and goats.English Standard Version
Chapter 2
4 For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod 's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted. 5Woe to you inhabitants of the seacoast, you nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines; and I will destroy you until no inhabitant is left. 6 And you, O seacoast, shall be pastures, with meadows for shepherds and folds for flocks.New International Version
Chapter 2
4Gaza will be abandoned and Ashkelon left in ruins. At midday Ashdod will be emptied and Ekron uprooted. 5Woe to you who live by the sea, you Kerethite people; the word of the Lord is against you, Canaan, land of the Philistines. He says, "I will destroy you, and none will be left." 6The land by the sea will become pastures having wells for shepherds and pens for flocks.New King James Version