Song of Solomon 5:4-8
New American Standard Bible
Chapter 54My beloved extended his hand through the opening, And my feelings were stirred for him. 5I arose to open to my beloved; And my hands dripped with myrrh, And my fingers with drops of myrrh, On the handles of the bolt. 6I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me. 7The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guards of the walls took my shawl away from me. 8Swear to me, you daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick.'
King James Version
Chapter 54My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him. 5I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock. 6I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer. 7The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. 8I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Christian Standard Bible
Chapter 54My love thrust his hand through the opening, and my feelings were stirred for him. 5I rose to open for my love. My hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh on the handles of the bolt. 6I opened to my love, but my love had turned and gone away. My heart sank because he had left. I sought him, but did not find him. I called him, but he did not answer. 7The guards who go about the city found me. They beat and wounded me; they took my cloak from me -- the guardians of the walls. 8Young women of Jerusalem, I charge you, if you find my love, tell him that I am lovesick.
New Living Translation
Chapter 54My lover tried to unlatch the door, and my heart thrilled within me. 5I jumped up to open the door for my love, and my hands dripped with perfume. My fingers dripped with lovely myrrh as I pulled back the bolt. 6I opened to my lover, but he was gone! My heart sank. I searched for him but could not find him anywhere. I called to him, but there was no reply. 7The night watchmen found me as they made their rounds. They beat and bruised me and stripped off my veil, those watchmen on the walls.
English Standard Version
Chapter 54My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me. 5I arose to open to my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the bolt. 6I opened to my beloved, but my beloved had turned and gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but found him not; I called him, but he gave no answer. 7The watchmen found me as they went about in the city; they beat me, they bruised me, they took away my veil, those watchmen of the walls. 8I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
New International Version