13
My beloved is to me a pouch of myrrh Which lies all night between my breasts.
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi.'
15
'How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves.'
King James Version
Chapter 1
13
A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
14
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
15
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Christian Standard Bible
Chapter 1
13
The one I love is a sachet of myrrh to me, spending the night between my breasts.
14
The one I love is a cluster of henna blossoms to me, in the vineyards of En-gedi.
15
How beautiful you are, my darling. How very beautiful! Your eyes are doves.
New Living Translation
Chapter 1
13
My lover is like a sachet of myrrh lying between my breasts.
14
He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi.
15
How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves.
English Standard Version
Chapter 1
13
My beloved is to me a sachet of myrrh that lies between my breasts.
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Engedi.
15
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
New International Version
Chapter 1
13
My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
15
How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.