Numbers 16:11-15
New American Standard Bible
12Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, 'We will not come up.
13Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to have us die in the wilderness, but you would also appoint yourself as master over us?
14Indeed, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor have you given us an inheritance of fields and vineyards. Would you gouge out the eyes of these men? We will not come up!'
King James Version
12And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
13Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
14Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.
Christian Standard Bible
12Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come!
13Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us?
14Furthermore, you didn’t bring us to a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!"
New Living Translation
12Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they replied, 'We refuse to come before you!
13Isn’t it enough that you brought us out of Egypt, a land flowing with milk and honey, to kill us here in this wilderness, and that you now treat us like your subjects?
14What’s more, you haven’t brought us into another land flowing with milk and honey. You haven’t given us a new homeland with fields and vineyards. Are you trying to fool these men? We will not come.'
English Standard Version
12And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, and they said, "We will not come up.
13Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you must also make yourself a prince over us?
14Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We will not come up."
15And Moses was very angry and said to the Lord, "Do not respect their offering. I have not taken one donkey from them, and I have not harmed one of them."
New International Version
12Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, "We will not come!
13Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us!
14Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Do you want to treat these men like slaves ? No, we will not come!"
New King James Version
12And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, but they said, “We will not come up!
13Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you should keep acting like a prince over us?
14Moreover you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We will not come up!”