Numbers 15:29-38
New American Standard Bible
Chapter 15
29You shall have one law for the native among the sons of Israel and for the stranger who resides among them, for one who does anything wrong unintentionally. 30But the person who does wrong defiantly, whether he is a native or a stranger, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people. 31Since he has despised the word of the Lord and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’?'
32Now while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.
33And those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation;
34and they placed him in custody, because it had not been decided what should be done to him.
35Then the Lord said to Moses, 'The man must be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.'
36So all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, just as the Lord had commanded Moses.
King James Version
30But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
31Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
32And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
33And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
34And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
35And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
36And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
Christian Standard Bible
30"But the person who acts defiantly, whether native or resident alien, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.
31He will certainly be cut off, because he has despised the Lord's word and broken his command; his guilt remains on him."
32While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.
33Those who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the entire community.
34They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.
35Then the Lord told Moses, "The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp."
36So the entire community brought him outside the camp and stoned him to death, as the Lord had commanded Moses.
New Living Translation
30But those who brazenly violate the Lord’s will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the Lord, and they must be cut off from the community.
31Since they have treated the Lord’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.'
32One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day.
33The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community.
34They held him in custody because they did not know what to do with him.
35Then the Lord said to Moses, 'The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp.'
36So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the Lord had commanded Moses.
English Standard Version
Chapter 15
29You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the people of Israel and for the stranger who sojourns among them. 30But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the LORD, and that person shall be cut off from among his people. 31Because he has despised the word of the LORD and has broken his commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be on him.”
32While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
33And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron and to all the congregation.
34They put him in custody, because it had not been made clear what should be done to him.
35And the LORD said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
36And all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.
New International Version
30'But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the LORD and must be cut off from the people of Israel.
31Because they have despised the LORD's word and broken his commands, they must surely be cut off; their guilt remains on them.''
32While the Israelites were in the wilderness, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
33Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
34and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.
35Then the LORD said to Moses, 'The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp.'
36So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
New King James Version
30‘But the person who does anything presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one brings reproach on the Lord, and he shall be cut off from among his people.
31Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.’ ”
32Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
33And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
34They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.