Numbers 14:9-19
New American Standard Bible
Chapter 14
9Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection is gone from them, and the Lord is with us; do not fear them.' 10But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the Lord appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.
11And the Lord said to Moses, 'How long will this people be disrespectful to Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs that I have performed in their midst?
12I will strike them with plague and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they.'
13But Moses said to the Lord, 'Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people up from their midst,
14and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, Lord, are in the midst of this people, because You, Lord, are seen eye to eye, while Your cloud stands over them; and You go before them in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
15Now if You put this people to death all at once, then the nations who have heard of Your fame will say,
16‘Since the Lord could not bring this people into the land which He promised them by oath, He slaughtered them in the wilderness.’
17So now, please, let the power of the Lord be great, just as You have declared, saying,
18‘The Lord is slow to anger and abundant in mercy, forgiving wrongdoing and violation of His Law; but He will by no means leave the guilty unpunished, inflicting the punishment of the fathers on the children to the third and the fourth generations.’
19Please forgive the guilt of this people in accordance with the greatness of Your mercy, just as You also have forgiven this people, from Egypt even until now.'
King James Version
Chapter 14
9Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not. 10But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
11And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
12I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
13And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
14And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.
15Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
16Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
17And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
18The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
19Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Christian Standard Bible
11The Lord said to Moses, "How long will these people despise me? How long will they not trust in me despite all the signs I have performed among them?
12I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are."
13But Moses replied to the Lord, "The Egyptians will hear about it, for by your strength you brought up this people from them.
14They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you, Lord, are among these people, how you, Lord, are seen face to face, how your cloud stands over them, and how you go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
15If you kill this people with a single blow, the nations that have heard of your fame will declare,
16Since the Lord wasn't able to bring this people into the land he swore to give them, he has slaughtered them in the wilderness.'
17"So now, may my Lord's power be magnified just as you have spoken:
18The Lord is slow to anger and abounding in faithful love, forgiving iniquity and rebellion. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers' iniquity on the children to the third and fourth generation.
19Please pardon the iniquity of this people, in keeping with the greatness of your faithful love, just as you have forgiven them from Egypt until now."
New Living Translation
10But the whole community began to talk about stoning Joshua and Caleb. Then the glorious presence of the Lord appeared to all the Israelites at the Tabernacle.
11And the Lord said to Moses, 'How long will these people treat me with contempt? Will they never believe me, even after all the miraculous signs I have done among them?
12I will disown them and destroy them with a plague. Then I will make you into a nation greater and mightier than they are!'
13But Moses objected. 'What will the Egyptians think when they hear about it?' he asked the Lord. 'They know full well the power you displayed in rescuing your people from Egypt.
14Now if you destroy them, the Egyptians will send a report to the inhabitants of this land, who have already heard that you live among your people. They know, Lord, that you have appeared to your people face to face and that your pillar of cloud hovers over them. They know that you go before them in the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night.
15Now if you slaughter all these people with a single blow, the nations that have heard of your fame will say,
16‘The Lord was not able to bring them into the land he swore to give them, so he killed them in the wilderness.’
17Please, Lord, prove that your power is as great as you have claimed. For you said,
18‘The Lord is slow to anger and filled with unfailing love, forgiving every kind of sin and rebellion. But he does not excuse the guilty. He lays the sins of the parents upon their children; the entire family is affected — even children in the third and fourth generations.’
19In keeping with your magnificent, unfailing love, please pardon the sins of this people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt.'
English Standard Version
Chapter 14
9Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.” 10Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.
11And the LORD said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?
12I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
13But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for you brought up this people in your might from among them,
14and they will tell the inhabitants of this land. They have heard that you, O LORD, are in the midst of this people. For you, O LORD, are seen face to face, and your cloud stands over them and you go before them, in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
15Now if you kill this people as one man, then the nations who have heard your fame will say,
16‘It is because the LORD was not able to bring this people into the land that he swore to give to them that he has killed them in the wilderness.’
17And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying,
18‘The LORD is slow to anger and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, to the third and the fourth generation.’
19Please pardon the iniquity of this people, according to the greatness of your steadfast love, just as you have forgiven this people, from Egypt until now.”
New International Version
10But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites.
11The LORD said to Moses, 'How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them?
12I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they.'
13Moses said to the LORD, 'Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
14And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, LORD, are with these people and that you, LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.
15If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say,
16The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'
17Now may the Lord's strength be displayed, just as you have declared:
18The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.'
19In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now.'
New King James Version
11Then the Lord said to Moses: “How long will these people reject Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them?
12I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
13And Moses said to the Lord: “Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them,
14and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, Lord, are among these people; that You, Lord, are seen face to face and Your cloud stands above them, and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
15Now if You kill these people as one man, then the nations which have heard of Your fame will speak, saying,
16‘Because the Lord was not able to bring this people to the land which He swore to give them, therefore He killed them in the wilderness.’
17And now, I pray, let the power of my Lord be great, just as You have spoken, saying,
18‘The Lord is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression; but He by no means clears the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation.’
19Pardon the iniquity of this people, I pray, according to the greatness of Your mercy, just as You have forgiven this people, from Egypt even until now.”