Numbers 11:10-11
New American Standard Bible
Chapter 11
10Now Moses heard the people weeping throughout their families, each one at the entrance of his tent; and the anger of the Lord became very hot, and Moses was displeased. 11So Moses said to the Lord, 'Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have put the burden of all this people on me?King James Version
Chapter 11
10Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. 11And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?Christian Standard Bible
Chapter 11
10Moses heard the people, family after family, weeping at the entrance of their tents. The Lord was very angry; Moses was also provoked. 11So Moses asked the Lord, "Why have you brought such trouble on your servant? Why are you angry with me, and why do you burden me with all these people?New Living Translation
Chapter 11
10Moses heard all the families standing in the doorways of their tents whining, and the Lord became extremely angry. Moses was also very aggravated. 11And Moses said to the Lord, 'Why are you treating me, your servant, so harshly? Have mercy on me! What did I do to deserve the burden of all these people?English Standard Version
Chapter 11
10Moses heard the people weeping throughout their clans, everyone at the door of his tent. And the anger of the LORD blazed hotly, and Moses was displeased. 11Moses said to the LORD, “Why have you dealt ill with your servant? And why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?New International Version
Chapter 11
10Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled. 11He asked the LORD, 'Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?New King James Version