Matthew 21:13-21
New American Standard Bible
14And those who were blind and those who limped came to Him in the temple area, and He healed them.
15But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple area, 'Hosanna to the Son of David,' they became indignant,
16and they said to Him, 'Do You hear what these children are saying?' And Jesus *said to them, 'Yes. Have you never read, ‘FROM THE MOUTHS OF INFANTS AND NURSING BABIES YOU HAVE PREPARED PRAISE FOR YOURSELF’?'
17And He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
18Now in the early morning, when He was returning to the city, He became hungry.
19And seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves alone; and He *said to it, 'No longer shall there ever be any fruit from you.' And at once the fig tree withered.
20Seeing this, the disciples were amazed and asked, 'How did the fig tree wither all at once?'
21And Jesus answered and said to them, 'Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.
King James Version
Chapter 21
13And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. 14And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. 15And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased, 16And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? 17And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
18Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
19And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
20And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
21Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
Christian Standard Bible
14The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
15When the chief priests and the scribes saw the wonders that he did and the children shouting in the temple, "Hosanna to the Son of David! " they were indignant
New Living Translation
16They asked Jesus, 'Do you hear what these children are saying?' 'Yes,' Jesus replied. 'Haven’t you ever read the Scriptures? For they say, ‘You have taught children and infants to give you praise.’ '
17Then he returned to Bethany, where he stayed overnight.
English Standard Version
14And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
15But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, “Hosanna to the Son of David!” they were indignant,
16and they said to him, “Do you hear what these are saying?” And Jesus said to them, “Yes; have you never read, “‘Out of the mouth of infants and nursing babies you have prepared praise’?”
18In the morning, as he was returning to the city, he became hungry.
19And seeing a fig tree by the wayside, he went to it and found nothing on it but only leaves. And he said to it, “May no fruit ever come from you again!” And the fig tree withered at once.
20When the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree wither at once?”
21And Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen.
New International Version
14The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.
15But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple courts, 'Hosanna to the Son of David,' they were indignant.