38
And yet Jesus Himself was in the stern, asleep on the cushion; and they *woke Him and *said to Him, 'Teacher, do You not care that we are perishing?'
39
And He got up and rebuked the wind and said to the sea, 'Hush, be still.' And the wind died down and it became perfectly calm.
King James Version
Chapter 4
38
And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
39
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
Christian Standard Bible
Chapter 4
38
He was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke him up and said to him, "Teacher! Don't you care that we're going to die? "
39
He got up, rebuked the wind, and said to the sea, "Silence! Be still! " The wind ceased, and there was a great calm.
New Living Translation
Chapter 4
38
Jesus was sleeping at the back of the boat with his head on a cushion. The disciples woke him up, shouting, 'Teacher, don't you care that we're going to drown?'
39
When Jesus woke up, he rebuked the wind and said to the waves, 'Silence! Be still!' Suddenly the wind stopped, and there was a great calm.
English Standard Version
Chapter 4
38
But he was in the stern, asleep on the cushion. And they woke him and said to him, “Teacher, do you not care that we are perishing?”
39
And he awoke and rebuked the wind and said to the sea, “Peace! Be still!” And the wind ceased, and there was a great calm.
New International Version
Chapter 4
38
Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, 'Teacher, don't you care if we drown?'
39
He got up, rebuked the wind and said to the waves, 'Quiet! Be still!' Then the wind died down and it was completely calm.