Judges 4:14-15
New American Standard Bible
Chapter 4
14Then Deborah said to Barak, 'Arise! For this is the day on which the Lord has handed Sisera over to you; behold, the Lord has gone out before you.' So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. 15And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera got down from his chariot and fled on foot.King James Version
Chapter 4
14And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the Lord hath delivered Sisera into thine hand: is not the Lord gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. 15And the Lord discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.Christian Standard Bible
New Living Translation
Chapter 4
14Then Deborah said to Barak, 'Get ready! This is the day the Lord will give you victory over Sisera, for the Lord is marching ahead of you.' So Barak led his 10,000 warriors down the slopes of Mount Tabor into battle. 15When Barak attacked, the Lord threw Sisera and all his chariots and warriors into a panic. Sisera leaped down from his chariot and escaped on foot.English Standard Version
Chapter 4
14And Deborah said to Barak, "Up! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hand. Does not the Lord go out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him. 15And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army before Barak by the edge of the sword. And Sisera got down from his chariot and fled away on foot.New International Version
Chapter 4
14Then Deborah said to Barak, "Go! This is the day the Lord has given Sisera into your hands. Has not the Lord gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, with ten thousand men following him. 15At Barak’s advance, the Lord routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera got down from his chariot and fled on foot.New King James Version