Joshua 10:29-34
New American Standard Bible
Chapter 10
29Then Joshua and all Israel with him passed on from Makkedah to Libnah, and fought against Libnah. 30And the Lord also handed it over to Israel, with its king, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. So he did to its king just as he had done to the king of Jericho.
31And Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it.
32And the Lord handed Lachish over to Israel; and he captured it on the second day, and struck it and every person who was in it with the edge of the sword, according to all that he had done to Libnah.
King James Version
Chapter 10
29Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah: 30And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. 31And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: 32And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah. 33Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. 34And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it:Christian Standard Bible
Chapter 10
29Joshua and all Israel with him crossed from Makkedah to Libnah and fought against Libnah. 30The Lord also handed it and its king over to Israel. He struck it down, putting everyone in it to the sword, and left no survivors in it. He treated Libnah's king as he had the king of Jericho.
31From Libnah, Joshua and all Israel with him crossed to Lachish. They laid siege to it and attacked it.
32The Lord handed Lachish over to Israel, and Joshua captured it on the second day. He struck it down, putting everyone in it to the sword, just as he had done to Libnah.
33At that time King Horam of Gezer went to help Lachish, but Joshua struck him down along with his people, leaving no survivors.
New Living Translation
Chapter 10
29Then Joshua and the Israelites went to Libnah and attacked it. 30There, too, the Lord gave them the town and its king. He killed everyone in it, leaving no survivors. Then Joshua killed the king of Libnah as he had killed the king of Jericho.
31From Libnah, Joshua and the Israelites went to Lachish and attacked it.
32Here again, the Lord gave them Lachish. Joshua took it on the second day and killed everyone in it, just as he had done at Libnah.
33During the attack on Lachish, King Horam of Gezer arrived with his army to help defend the town. But Joshua’s men killed him and his army, leaving no survivors.
English Standard Version
Chapter 10
29Then Joshua and all Israel with him passed on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah. 30And the LORD gave it also and its king into the hand of Israel. And he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.New International Version
Chapter 10
29Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it. 30The LORD also gave that city and its king into Israel's hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
31Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
32The LORD gave Lachish into Israel's hands, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah.
33Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army--until no survivors were left.