CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Joel 1:9-10

New American Standard Bible

Chapter 1

9 The grain offering and the drink offering have been cut off From the house of the LORD. The priests mourn, The ministers of the LORD. 10 The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine has dried up, Fresh oil has failed.
King James Version

Chapter 1

9 The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn. 10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
Christian Standard Bible

Chapter 1

9 Grain and drink offerings have been cut off from the house of the Lord; the priests, who are ministers of the Lord, mourn. 10 The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the fresh oil fails.
New Living Translation

Chapter 1

9 For there is no grain or wine to offer at the Temple of the LORD. So the priests are in mourning. The ministers of the LORD are weeping. 10 The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.
English Standard Version

Chapter 1

9 The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD. The priests mourn, the ministers of the LORD. 10 The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.
New International Version

Chapter 1

9 Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD.
10 The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails.
La Biblia de las Américas

Chapter 1

9 Han sido cortadas la ofrenda de cereal y la libación de la casa del SEÑOR. Están de duelo los sacerdotes, los ministros del SEÑOR. 10 El campo está asolado, la tierra está de duelo, porque el grano está arruinado, el mosto se seca, y el aceite virgen se pierde.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 1

9 Han sido cortadas la ofrenda de cereal y la libación De la casa del SEÑOR. Están de duelo los sacerdotes, Los ministros del SEÑOR. 10 El campo está asolado, La tierra está de duelo, Porque el grano está arruinado, El vino nuevo se seca, Y el aceite virgen se pierde.
Nueva Versión Internacional

Chapter 1

9 Las ofrendas de cereales y las libaciones no se ofrecen ya en la casa del SEÑOR. Hacen duelo los sacerdotes, los ministros del SEÑOR. 10 Los campos yacen devastados, reseca está la tierra; han sido arrasados los cereales, se ha secado el vino nuevo y agotado el aceite.
Reina-Valera 1960

Chapter 1

9 Desapareció de la casa de Jehová la ofrenda y la libación; los sacerdotes ministros de Jehová están de duelo. 10 El campo está asolado, se enlutó la tierra; porque el trigo fue destruido, se secó el mosto, se perdió el aceite.
Biblia del Jubileo

Chapter 1

9 Pereció el presente y la libación de la Casa del SEÑOR; los sacerdotes ministros del SEÑOR hicieron luto. 10 El campo fue destruido, se enlutó la tierra; porque el trigo fue destruido, se secó el mosto, el aceite pereció.