Joel 1:6-16
New American Standard Bible
Chapter 1
6For a nation has invaded my land, Mighty and without number; Its teeth are the teeth of a lion, And it has the jaws of a lioness. 7It has made my vine a waste And my fig tree a stump. It has stripped them bare and hurled them away; Their branches have become white. 8Wail like a virgin clothed with sackcloth For the groom of her youth. 9The grain offering and the drink offering have been cut off From the house of the Lord. The priests mourn, The ministers of the Lord. 10The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine has dried up, Fresh oil has failed. 11Be ashamed, you farm workers, Wail, you vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed. 12The vine has dried up And the fig tree has withered; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field have dried up. Indeed, joy has dried up From the sons of mankind. 13Put on sackcloth And mourn, you priests; Wail, you ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth, You ministers of my God, For the grain offering and the drink offering Have been withheld from the house of your God. 14Consecrate a fast, Proclaim a solemn assembly; Gather the elders And all the inhabitants of the land To the house of the Lord your God, And cry out to the Lord. 15Woe for the day! For the day of the Lord is near, And it will come as destruction from the Almighty. 16Has food not been cut off before our eyes, and Joy and rejoicing from the house of our God?King James Version
Chapter 1
6For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion. 7He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
8Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
9The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
10The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
11Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
12The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
13Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
14Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
15Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
16Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?
Christian Standard Bible
Chapter 1
6For a nation has invaded my land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness. 7It has devastated my grapevine and splintered my fig tree. It has stripped off its bark and thrown it away; its branches have turned white. 8Grieve like a young woman dressed in sackcloth, mourning for the husband of her youth. 9Grain and drink offerings have been cut off from the house of the Lord; the priests, who are ministers of the Lord, mourn. 10The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the fresh oil fails. 11Be ashamed, you farmers, wail, you vinedressers, over the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished.
12The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, the date palm, and the apple -- all the trees of the orchard--have withered. Indeed, human joy has dried up.
13Dress in sackcloth and lament, you priests; wail, you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth, you ministers of my God, because grain and drink offerings are withheld from the house of your God.
14Announce a sacred fast; proclaim a solemn assembly! Gather the elders and all the residents of the land at the house of the Lord your God, and cry out to the Lord.
15Woe because of that day! For the day of the Lord is near and will come as devastation from the Almighty.
16Hasn't the food been cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
New Living Translation
Chapter 1
6A vast army of locusts has invaded my land, a terrible army too numerous to count. Its teeth are like lions’ teeth, its fangs like those of a lioness. 7It has destroyed my grapevines and ruined my fig trees, stripping their bark and destroying it, leaving the branches white and bare.
8Weep like a bride dressed in black, mourning the death of her husband.
9For there is no grain or wine to offer at the Temple of the Lord. So the priests are in mourning. The ministers of the Lord are weeping.
10The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.
11Despair, all you farmers! Wail, all you vine growers! Weep, because the wheat and barley — all the crops of the field — are ruined.
12The grapevines have dried up, and the fig trees have withered. The pomegranate trees, palm trees, and apple trees — all the fruit trees — have dried up. And the people’s joy has dried up with them.
13Dress yourselves in burlap and weep, you priests! Wail, you who serve before the altar! Come, spend the night in burlap, you ministers of my God. For there is no grain or wine to offer at the Temple of your God.
14Announce a time of fasting; call the people together for a solemn meeting. Bring the leaders and all the people of the land into the Temple of the Lord your God, and cry out to him there.
15The day of the Lord is near, the day when destruction comes from the Almighty. How terrible that day will be!
English Standard Version
Chapter 1
6For a nation has come up against my land, powerful and beyond number; its teeth are lions’ teeth, and it has the fangs of a lioness. 7It has laid waste my vine and splintered my fig tree; it has stripped off their bark and thrown it down; their branches are made white. 8Lament like a virgin wearing sackcloth for the bridegroom of her youth. 9The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD. The priests mourn, the ministers of the LORD. 10The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes. 11Be ashamed, O tillers of the soil; wail, O vinedressers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. 12The vine dries up; the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man. 13Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Go in, pass the night in sackcloth, O ministers of my God! Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God. 14Consecrate a fast; call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD. 15Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes. 16Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?New International Version
7It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white.
8Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth.
9Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD.
10The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails.
11Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
12The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree-- all the trees of the field--are dried up. Surely the people's joy is withered away.
13Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.