CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 5:14-25

New American Standard Bible

Chapter 5

14 By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night. 15 But He saves from the sword of their mouth, And the poor from the hand of the strong. 16 So the helpless has hope, And injustice has shut its mouth. 17 'Behold, happy is the person whom God disciplines, So do not reject the discipline of the Almighty. 18 For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, but His hands also heal. 19 In six troubles He will save you; Even in seven, evil will not touch you. 20 In famine He will redeem you from death, And in war, from the power of the sword. 21 You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of violence when it comes. 22 You will laugh at violence and hunger, And you will not be afraid of wild animals. 23 For you will be in league with the stones of the field, And the animals of the field will be at peace with you. 24 You will know that your tent is secure, For you will visit your home and have nothing missing. 25 You will also know that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth.
King James Version

Chapter 5

14 They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night. 15 But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty. 16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
17 Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: 18 For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole. 19 He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. 20 In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword. 21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. 22 At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. 23 For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. 24 And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin. 25 Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
Christian Standard Bible

Chapter 5

14 They encounter darkness by day, and they grope at noon as if it were night. 15 He saves the needy from their sharp words and from the clutches of the powerful. 16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth. 17 See how happy is the person whom God corrects; so do not reject the discipline of the Almighty. 18 For he wounds but he also bandages; he strikes, but his hands also heal. 19 He will rescue you from six calamities; no harm will touch you in seven. 20 In famine he will redeem you from death, and in battle, from the power of the sword. 21 You will be safe from slander and not fear destruction when it comes. 22 You will laugh at destruction and hunger and not fear the land's wild creatures. 23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. 24 You will know that your tent is secure, and nothing will be missing when you inspect your home. 25 You will also know that your offspring will be many and your descendants like the grass of the earth.
New Living Translation

Chapter 5

14 They find it is dark in the daytime, and they grope at noon as if it were night. 15 He rescues the poor from the cutting words of the strong, and rescues them from the clutches of the powerful. 16 And so at last the poor have hope, and the snapping jaws of the wicked are shut.
17 'But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. 18 For though he wounds, he also bandages. He strikes, but his hands also heal. 19 From six disasters he will rescue you; even in the seventh, he will keep you from evil. 20 He will save you from death in time of famine, from the power of the sword in time of war. 21 You will be safe from slander and have no fear when destruction comes. 22 You will laugh at destruction and famine; wild animals will not terrify you. 23 You will be at peace with the stones of the field, and its wild animals will be at peace with you. 24 You will know that your home is safe. When you survey your possessions, nothing will be missing. 25 You will have many children; your descendants will be as plentiful as grass!
English Standard Version

Chapter 5

14 They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night. 15 But he saves the needy from the sword of their mouth and from the hand of the mighty. 16 So the poor have hope, and injustice shuts her mouth. 17 “Behold, blessed is the one whom God reproves; therefore despise not the discipline of the Almighty. 18 For he wounds, but he binds up; he shatters, but his hands heal. 19 He will deliver you from six troubles; in seven no evil shall touch you. 20 In famine he will redeem you from death, and in war from the power of the sword. 21 You shall be hidden from the lash of the tongue, and shall not fear destruction when it comes. 22 At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth. 23 For you shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with you. 24 You shall know that your tent is at peace, and you shall inspect your fold and miss nothing. 25 You shall know also that your offspring shall be many, and your descendants as the grass of the earth.
New International Version

Chapter 5

14 Darkness comes upon them in the daytime; at noon they grope as in the night. 15 He saves the needy from the sword in their mouth; he saves them from the clutches of the powerful.
16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth. 17 Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. 18 For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal. 19 From six calamities he will rescue you; in seven no harm will touch you. 20 In famine he will deliver you from death, and in battle from the stroke of the sword. 21 You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes. 22 You will laugh at destruction and famine, and need not fear the wild animals. 23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. 24 You will know that your tent is secure; you will take stock of your property and find nothing missing. 25 You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth.
La Biblia de las Américas

Chapter 5

14 De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche. 15 Pero El salva al pobre de la espada, de sus bocas y de la mano del poderoso. 16 El desamparado, pues, tiene esperanza, y la injusticia tiene que cerrar su boca.
17 He aquí, cuán bienaventurado es el hombre a quien Dios reprende ; no desprecies, pues, la disciplina del Todopoderoso. 18 Porque El inflige dolor, pero da alivio ; El hiere, pero sus manos también sanan. 19 De seis aflicciones te librará, y en siete no te tocará el mal. 20 En el hambre te salvará de la muerte, y en la guerra del poder de la espada. 21 Estarás a cubierto del azote de la lengua, y no temerás la violencia cuando venga. 22 De la violencia y del hambre te reirás, y no temerás a las fieras de la tierra. 23 Pues con las piedras del campo harás tu alianza, y las fieras del campo estarán en paz contigo. 24 Y sabrás que tu tienda está segura, porque visitarás tu morada y no temerás pérdida alguna. 25 También sabrás que tu descendencia será numerosa, y tus vástagos como la hierba de la tierra.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 5

14 De día tropiezan con las tinieblas, Y a mediodía andan a tientas como de noche. 15 Pero El salva al pobre de la espada en sus bocas, Y de la mano del poderoso. 16 El desamparado, pues, tiene esperanza, Y la injusticia tiene que cerrar su boca.
17 Cuán bienaventurado es el hombre a quien Dios reprende; No desprecies, pues, la disciplina del Todopoderoso (Shaddai). 18 Porque El inflige dolor, pero da alivio; El hiere, pero Sus manos también sanan. 19 De seis aflicciones te librará, Y en la séptima no te tocará el mal. 20 En el hambre, El te salvará de la muerte, Y en la guerra, del poder de la espada. 21 Estarás a cubierto del azote de la lengua, Y no temerás la violencia cuando venga. 22 De la violencia y del hambre te reirás, Y no temerás a las fieras de la tierra. 23 Pues con las piedras del campo harás tu alianza, Y las fieras del campo estarán en paz contigo. 24 Y sabrás que tu tienda está segura, Porque visitarás tu morada y no temerás pérdida alguna. 25 También sabrás que tu descendencia será numerosa, Y tus vástagos como la hierba de la tierra.
Nueva Versión Internacional

Chapter 5

14 De día estos se topan con las tinieblas; a plena luz andan a tientas, como si fuera de noche. 15 Pero a los menesterosos los salva de la opresión de los poderosos y de su lengua viperina. 16 Así es como los pobres recobran la esperanza, y a la injusticia se le tapa la boca.
17 »¡Cuán dichoso es el hombre a quien Dios corrige! No menosprecies la disciplina del Todopoderoso. 18 Porque él hiere, pero venda la herida; golpea, pero trae alivio. 19 De seis aflicciones te rescatará, y la séptima no te causará ningún daño. 20 Cuando haya hambre, te salvará de la muerte; cuando haya guerra, te librará de la espada. 21 Estarás a salvo del latigazo de la lengua, y no temerás cuando venga la destrucción. 22 Te burlarás de la destrucción y del hambre, y no temerás a las bestias salvajes, 23 pues harás un pacto con las piedras del campo y las bestias salvajes estarán en paz contigo. 24 Reconocerás tu casa como lugar seguro; contarás tu ganado, y ni un solo animal faltará. 25 Llegarás a tener muchos hijos, y descendientes como la hierba del campo.
Reina-Valera 1960

Chapter 5

14 De día tropiezan con tinieblas, Y a mediodía andan a tientas como de noche. 15 Así libra de la espada al pobre, de la boca de los impíos, Y de la mano violenta; 16 Pues es esperanza al menesteroso, Y la iniquidad cerrará su boca.
17 He aquí, bienaventurado es el hombre a quien Dios castiga; Por tanto, no menosprecies la corrección del Todopoderoso. 18 Porque él es quien hace la llaga, y él la vendará; Él hiere, y sus manos curan. 19 En seis tribulaciones te librará, Y en la séptima no te tocará el mal. 20 En el hambre te salvará de la muerte, Y del poder de la espada en la guerra. 21 Del azote de la lengua serás encubierto; No temerás la destrucción cuando viniere. 22 De la destrucción y del hambre te reirás, Y no temerás de las fieras del campo; 23 Pues aun con las piedras del campo tendrás tu pacto, Y las fieras del campo estarán en paz contigo. 24 Sabrás que hay paz en tu tienda; Visitarás tu morada, y nada te faltará. 25 Asimismo echarás de ver que tu descendencia es mucha, Y tu prole como la hierba de la tierra.
Biblia del Jubileo

Chapter 5

14 De día se topan con tinieblas, y en mitad del día andan a tientas como de noche. 15 Y libra de la espada al pobre, de la boca de los impíos, y de la mano violenta. 16 Que es esperanza al menesteroso, y la iniquidad cerró su boca. 17 He aquí, que bienaventurado es el hombre a quien Dios castiga; por tanto no menosprecies la corrección del Todopoderoso. 18 Porque él es el que hace la plaga, y él la ligará; el hiere, y sus manos curan. 19 En seis tribulaciones te librará, y en la séptima no te tocará el mal. 20 En el hambre te redimirá de la muerte, y en la guerra de las manos del cuchillo. 21 Del azote de la lengua serás encubierto; ni temerás de la destrucción cuando viniere. 22 De la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás de las bestias del campo; 23 pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, y las bestias del campo te serán pacíficas. 24 Y sabrás que hay paz en tu tienda; y visitarás tu morada, y no pecarás. 25 Y entenderás que tu simiente es mucha, y tus renuevos como la hierba de la tierra.