CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 19:7-23

New American Standard Bible

Chapter 19

7 'Behold, I cry, ‘Violence!’ but I get no answer; I shout for help, but there is no justice. 8 He has blocked my way so that I cannot pass, And He has put darkness on my paths. 9 He has stripped my honor from me And removed the crown from my head. 10 He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree. 11 He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy. 12 His troops come together And build up their way against me And camp around my tent. 13 'He has removed my brothers far from me, And my acquaintances have completely turned away from me. 14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me. 15 Those who live in my house and my servant women consider me a stranger. I am a foreigner in their sight. 16 I call to my servant, but he does not answer; I have to implore his favor with my mouth. 17 My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. 18 Even young children despise me; I stand up and they speak against me. 19 All my associates loathe me, And those I love have turned against me. 20 My bone clings to my skin and my flesh, And I have escaped only by the skin of my teeth. 21 Pity me, pity me, you friends of mine, For the hand of God has struck me. 22 Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? 23 'Oh that my words were written! Oh that they were recorded in a book!
King James Version

Chapter 19

7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. 9 He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. 10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree. 11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies. 12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. 13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. 14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. 15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight. 16 I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth. 17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. 18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. 19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. 20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth. 21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me. 22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
23 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
Christian Standard Bible

Chapter 19

7 I cry out, "Violence! " but get no response; I call for help, but there is no justice. 8 He has blocked my way so that I cannot pass through; he has veiled my paths with darkness. 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. 10 He tears me down on every side so that I am ruined. He uproots my hope like a tree. 11 His anger burns against me, and he regards me as one of his enemies. 12 His troops advance together; they construct a ramp against me and camp around my tent. 13 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. 14 My relatives stop coming by, and my close friends have forgotten me. 15 My house guests and female servants regard me as a stranger; I am a foreigner in their sight. 16 I call for my servant, but he does not answer, even if I beg him with my own mouth. 17 My breath is offensive to my wife, and my own family finds me repulsive. 18 Even young boys scorn me. When I stand up, they mock me. 19 All of my best friends despise me, and those I love have turned against me. 20 My skin and my flesh cling to my bones; I have escaped with only the skin of my teeth. 21 Have mercy on me, my friends, have mercy, for God's hand has struck me.
22 Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh? 23 I wish that my words were written down, that they were recorded on a scroll
New Living Translation

Chapter 19

7 'I cry out, 'Help!' but no one answers me. I protest, but there is no justice. 8 God has blocked my way so I cannot move. He has plunged my path into darkness. 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. 10 He has demolished me on every side, and I am finished. He has uprooted my hope like a fallen tree. 11 His fury burns against me; he counts me as an enemy. 12 His troops advance. They build up roads to attack me. They camp all around my tent.
13 'My relatives stay far away, and my friends have turned against me. 14 My family is gone, and my close friends have forgotten me. 15 My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them. 16 When I call my servant, he doesn't come; I have to plead with him! 17 My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family. 18 Even young children despise me. When I stand to speak, they turn their backs on me. 19 My close friends detest me. Those I loved have turned against me. 20 I have been reduced to skin and bones and have escaped death by the skin of my teeth.
21 'Have mercy on me, my friends, have mercy, for the hand of God has struck me. 22 Must you also persecute me, like God does? Haven't you chewed me up enough?
23 'Oh, that my words could be recorded. Oh, that they could be inscribed on a monument,
English Standard Version

Chapter 19

7 Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice. 8 He has walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths. 9 He has stripped from me my glory and taken the crown from my head. 10 He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree. 11 He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary. 12 His troops come on together; they have cast up their siege ramp against me and encamp around my tent. 13 “He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me. 14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me. 15 The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes. 16 I call to my servant, but he gives me no answer; I must plead with him with my mouth for mercy. 17 My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother. 18 Even young children despise me; when I rise they talk against me. 19 All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me. 20 My bones stick to my skin and to my flesh, and I have escaped by the skin of my teeth. 21 Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends, for the hand of God has touched me! 22 Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh? 23 “Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
New International Version

Chapter 19

7 Though I cry, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice. 8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness. 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. 10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree. 11 His anger burns against me; he counts me among his enemies.
12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent. 13 He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me. 14 My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me. 15 My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger. 16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth. 17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family. 18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me. 19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
20 I am nothing but skin and bones; I have escaped only by the skin of my teeth. 21 Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? 23 Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
La Biblia de las Américas

Chapter 19

7 He aquí, yo grito: “¡Violencia!”, pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia. 8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas. 9 Me ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza. 10 Me destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza. 11 También ha encendido su ira contra mí y me ha considerado su enemigo. 12 Se concentran a una sus ejércitos, preparan su camino de asalto contra mí, y alrededor de mi tienda acampan.
13 El ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí. 14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado. 15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos. 16 Llamo a mi siervo, y no responde, con mi propia boca tengo que rogarle. 17 Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos. 18 Hasta los niños me desprecian, me levanto, y hablan contra mí. 19 Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí. 20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes. 21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido. 22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace, y no os saciáis ya de mi carne?
23 ¡Oh, si mis palabras se escribieran, si se grabaran en un libro !
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 19

7 Yo grito: ‘¡Violencia!,’ pero no obtengo respuesta; Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia. 8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, Y ha puesto tinieblas en mis sendas. 9 Me ha despojado de mi honor Y quitado la corona de mi cabeza. 10 Me destruye por todos lados, y perezco, Y como a un árbol ha arrancado mi esperanza. 11 También ha encendido Su ira contra mí Y me ha considerado Su enemigo. 12 Se concentran a una Sus ejércitos, Preparan su camino (terraplén) de asalto contra mí, Y alrededor de mi tienda acampan.
13 El ha alejado de mí a mis hermanos, Y mis conocidos se han apartado completamente de mí. 14 Mis parientes me fallaron Y mis íntimos amigos me han olvidado. 15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, Extranjero soy a sus ojos. 16 Llamo a mi siervo, y no responde, Con mi propia boca tengo que rogarle. 17 Mi aliento es odioso a mi mujer, Y soy repugnante a mis propios hermanos. 18 Hasta los niños me desprecian, Me levanto, y hablan contra mí. 19 Todos mis compañeros me aborrecen, Y los que amo se han vuelto contra mí. 20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, Sólo he escapado con la piel de mis dientes. 21 Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos, Porque la mano de Dios me ha herido. 22 ¿Por qué me persiguen como Dios lo hace, Y no dejan ya de saciarse de mi carne?
23 ¡Oh, si mis palabras se escribieran, Si se grabaran en un libro!
Nueva Versión Internacional

Chapter 19

7 »Aunque grito: “¡Violencia!”, no hallo respuesta; aunque pido ayuda, no se me hace justicia. 8 Dios me ha cerrado el camino, y no puedo pasar; ha cubierto de oscuridad mis senderos. 9 Me ha despojado de toda honra; de la cabeza me ha quitado la corona. 10 Por todos lados me destroza, como a un árbol; me aniquila, y arranca de raíz mi esperanza. 11 Su enojo se ha encendido contra mí; me cuenta entre sus enemigos. 12 Sus tropas avanzan en tropel; levantan una rampa para asediarme; ¡acampan alrededor de mi carpa!
13 »Hizo que mis hermanos me abandonaran; hasta mis amigos se han alejado de mí. 14 Mis parientes y conocidos se distanciaron, me echaron al olvido. 15 Mis huéspedes y mis criadas me ven como a un extraño, me miran como a un desconocido. 16 Llamo a mi criado, y no me responde, aunque yo mismo se lo ruego. 17 A mi esposa le da asco mi aliento; a mis hermanos les resulto repugnante. 18 Hasta los niños me desprecian; en cuanto me ven, se burlan de mí. 19 A todos mis amigos les resulto abominable; mis seres queridos se han vuelto contra mí. 20 La piel y la carne se me pegan a los huesos; ¡a duras penas he salvado el pellejo!
21 »¡Compadézcanse de mí, amigos míos; compadézcanse, que la mano de Dios me ha golpeado! 22 ¿Por qué me acosan como Dios? ¿No les basta con desollarme vivo?
23 »¡Ah, si fueran grabadas mis palabras, si quedaran escritas en un libro!
Reina-Valera 1960

Chapter 19

7 He aquí, yo clamaré agravio, y no seré oído; Daré voces, y no habrá juicio. 8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas. 9 Me ha despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza. 10 Me arruinó por todos lados, y perezco; Y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado. 11 Hizo arder contra mí su furor, Y me contó para sí entre sus enemigos. 12 Vinieron sus ejércitos a una, y se atrincheraron en mí, Y acamparon en derredor de mi tienda.
13 Hizo alejar de mí a mis hermanos, Y mis conocidos como extraños se apartaron de mí. 14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí. 15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; Forastero fui yo a sus ojos. 16 Llamé a mi siervo, y no respondió; De mi propia boca le suplicaba. 17 Mi aliento vino a ser extraño a mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba. 18 Aun los muchachos me menospreciaron; Al levantarme, hablaban contra mí. 19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron, Y los que yo amaba se volvieron contra mí. 20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos, Y he escapado con sólo la piel de mis dientes. 21 ¡Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí! Porque la mano de Dios me ha tocado. 22 ¿Por qué me perseguís como Dios, Y ni aun de mi carne os saciáis?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribiesen en un libro;
Biblia del Jubileo

Chapter 19

7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio. 8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas. 9 Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza. 10 Me arrancó por todos lados, y me sequé; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado. 11 E hizo inflamar contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos. 12 Vinieron sus ejércitos a una, y trillaron sobre mí su camino, y asentaron campamento en derredor de mi tienda. 13 Hizo alejar de mí mis hermanos, y ciertamente mis conocidos se extrañaron de mí. 14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí. 15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui yo en sus ojos. 16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba. 17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba. 18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí. 19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí. 20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes. 21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado. 22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes? 23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en un libro!