CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 18:5-11

New American Standard Bible

Chapter 18

5 'Indeed, the light of the wicked goes out, And the spark from his fire does not shine. 6 The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him. 7 His vigorous stride is shortened, And his own plan brings him down. 8 For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing. 9 A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him. 10 A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the pathway. 11 All around sudden terrors frighten him, And harass him at every step.
King James Version

Chapter 18

5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. 6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. 7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down. 8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. 9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him. 10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Christian Standard Bible

Chapter 18

5 Yes, the light of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
6 The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out. 7 His powerful stride is shortened, and his own schemes trip him up. 8 For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh. 9 A trap catches him by the heel; a noose seizes him. 10 A rope lies hidden for him on the ground, and a snare waits for him along the path. 11 Terrors frighten him on every side and harass him at every step.
New Living Translation

Chapter 18

5 'Surely the light of the wicked will be snuffed out. The sparks of their fire will not glow. 6 The light in their tent will grow dark. The lamp hanging above them will be quenched. 7 The confident stride of the wicked will be shortened. Their own schemes will be their downfall. 8 The wicked walk into a net. They fall into a pit. 9 A trap grabs them by the heel. A snare holds them tight. 10 A noose lies hidden on the ground. A rope is stretched across their path.
11 'Terrors surround the wicked and trouble them at every step.
English Standard Version

Chapter 18

5 “Indeed, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine. 6 The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out. 7 His strong steps are shortened, and his own schemes throw him down. 8 For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh. 9 A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him. 10 A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path. 11 Terrors frighten him on every side, and chase him at his heels.
New International Version

Chapter 18

5 The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning. 6 The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out. 7 The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down. 8 His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh. 9 A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast. 10 A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path. 11 Terrors startle him on every side and dog his every step.
La Biblia de las Américas

Chapter 18

5 Ciertamente la luz de los impíos se apaga, y no brillará la llama de su fuego. 6 La luz en su tienda se oscurece, y su lámpara sobre él se apaga. 7 Su vigoroso paso es acortado, y su propio designio lo hace caer. 8 Porque es arrojado en la red por sus propios pies, y sobre mallas camina. 9 Por el calcañar lo aprisiona un lazo, y una trampa se cierra sobre él. 10 Escondido está en la tierra un lazo para él, y una trampa le aguarda en la senda. 11 Por todas partes le atemorizan terrores, y le hostigan a cada paso.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 18

5 Ciertamente la luz de los impíos se apaga, Y no brillará la llama de su fuego. 6 La luz en su tienda se oscurece, Y su lámpara sobre él se apaga. 7 Su vigoroso paso es acortado, Y su propio designio lo hace caer. 8 Porque es arrojado en la red por sus propios pies, Y sobre mallas camina. 9 Por el talón lo aprisiona un lazo, Y una trampa se cierra sobre él. 10 Escondido está en la tierra un lazo para él, Y una trampa lo aguarda en la senda. 11 Por todas partes lo atemorizan terrores, Y lo hostigan a cada paso.
Nueva Versión Internacional

Chapter 18

5 »La lámpara del malvado se apagará; la llama de su fuego dejará de arder. 6 Languidece la luz de su morada; la lámpara que lo alumbra se apagará. 7 El vigor de sus pasos se irá debilitando; sus propios planes lo derribarán. 8 Sus pies lo harán caer en una trampa, y entre sus redes quedará atrapado. 9 Quedará sujeto por los tobillos; quedará atrapado por completo. 10 Un lazo le espera escondido en el suelo; una trampa está tendida a su paso. 11 El terror lo asalta por doquier, y anda tras sus pasos.
Reina-Valera 1960

Chapter 18

5 Ciertamente la luz de los impíos será apagada, Y no resplandecerá la centella de su fuego. 6 La luz se oscurecerá en su tienda, Y se apagará sobre él su lámpara. 7 Sus pasos vigorosos serán acortados, Y su mismo consejo lo precipitará. 8 Porque red será echada a sus pies, Y sobre mallas andará. 9 Lazo prenderá su calcañar; Se afirmará la trampa contra él. 10 Su cuerda está escondida en la tierra, Y una trampa le aguarda en la senda. 11 De todas partes lo asombrarán temores, Y le harán huir desconcertado.
Biblia del Jubileo

Chapter 18

5 Ciertamente la luz de los impíos será apagada, y no resplandecerá la centella de su fuego. 6 La luz se oscurecerá en su tienda, y su candil se apagará sobre él. 7 Los pasos de su potencia serán acortados, y su mismo consejo lo echará a perder. 8 Porque red será echada en sus pies, y sobre red andará. 9 Lazo prenderá su calcañar; esforzará contra él los sedientos. 10 Su cuerda está escondida en la tierra, y su torzuelo sobre la senda. 11 De todas partes lo asombrarán temores, y con sus mismos pies lo ahuyentarán.