CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 18:15-18

New American Standard Bible

Chapter 18

15 Nothing of his dwells in his tent; Brimstone is scattered on his home. 16 His roots are dried below, And his branch withers above. 17 The memory of him perishes from the earth, And he has no name abroad. 18 He is driven from light into darkness, And chased from the inhabited world.
King James Version

Chapter 18

15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. 16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. 17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. 18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Christian Standard Bible

Chapter 18

15 Nothing he owned remains in his tent. Burning sulfur is scattered over his home. 16 His roots below dry up, and his branches above wither away. 17 All memory of him perishes from the earth; he has no name anywhere. 18 He is driven from light to darkness and chased from the inhabited world.
New Living Translation

Chapter 18

15 The homes of the wicked will burn down; burning sulfur rains on their houses. 16 Their roots will dry up, and their branches will wither. 17 All memory of their existence will fade from the earth, no one will remember their names. 18 They will be thrust from light into darkness, driven from the world.
English Standard Version

Chapter 18

15 In his tent dwells that which is none of his; sulfur is scattered over his habitation. 16 His roots dry up beneath, and his branches wither above. 17 His memory perishes from the earth, and he has no name in the street. 18 He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.
New International Version

Chapter 18

15 Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling. 16 His roots dry up below and his branches wither above. 17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land. 18 He is driven from light into the realm of darkness and is banished from the world.
La Biblia de las Américas

Chapter 18

15 Nada suyo mora en su tienda; azufre es esparcido sobre su morada. 16 Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchita su ramaje. 17 Su memoria perece de la tierra, y no tiene nombre en toda la región. 18 Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 18

15 Nada suyo mora en su tienda; Azufre es esparcido sobre su morada. 16 Por abajo se secan sus raíces, Y por arriba se marchita su ramaje. 17 Su memoria perece de la tierra, Y no tiene nombre en toda la región. 18 Es lanzado de la luz a las tinieblas, Y de la tierra habitada lo echan.
Nueva Versión Internacional

Chapter 18

15 El fuego se ha apoderado de su carpa; hay azufre ardiente esparcido en su morada. 16 En el tronco, sus raíces se han secado; en la copa, sus ramas se marchitan. 17 Borrada de la tierra ha sido su memoria; de su fama nada queda en el país. 18 De la luz es lanzado a las tinieblas; ha sido expulsado de este mundo.
Reina-Valera 1960

Chapter 18

15 En su tienda morará como si no fuese suya; Piedra de azufre será esparcida sobre su morada. 16 Abajo se secarán sus raíces, Y arriba serán cortadas sus ramas. 17 Su memoria perecerá de la tierra, Y no tendrá nombre por las calles. 18 De la luz será lanzado a las tinieblas, Y echado fuera del mundo.
Biblia del Jubileo

Chapter 18

15 En su tienda morará como si no fuese suya; piedra de azufre será esparcida sobre su morada. 16 Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas. 17 Su memoria perecerá de la tierra, y no tendrá nombre por las calles. 18 De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.