Jeremiah 8:5-6
New American Standard Bible
Chapter 8
5Why has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold on to deceit, They refuse to return. 6I have listened and heard, They have spoken what is not right; No one repented of his wickedness, Saying, ‘What have I done?’ Everyone turned to his own course, Like a horse charging into the battle.King James Version
Chapter 8
5Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return. 6I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.Christian Standard Bible
Chapter 8
5Why have these people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of deceit; they refuse to return. 6I have paid careful attention. They do not speak what is right. No one regrets his evil, asking, 'What have I done? ' Everyone has stayed his course like a horse rushing into battle.New Living Translation
Chapter 8
5Then why do these people stay on their self-destructive path? Why do the people of Jerusalem refuse to turn back? They cling tightly to their lies and will not turn around. 6I listen to their conversations and don’t hear a word of truth. Is anyone sorry for doing wrong? Does anyone say, 'What a terrible thing I have done'? No! All are running down the path of sin as swiftly as a horse galloping into battle!English Standard Version
Chapter 8
5Why then has this people turned away in perpetual backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return. 6I have paid attention and listened, but they have not spoken rightly; no man relents of his evil, saying, ‘What have I done?’ Everyone turns to his own course, like a horse plunging headlong into battle.New International Version
Chapter 8
5Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return. 6I have listened attentively, but they do not say what is right. None of them repent of their wickedness, saying, 'What have I done?' Each pursues their own course like a horse charging into battle.New King James Version