CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 8:18-21

New American Standard Bible

Chapter 8

18 My sorrow is beyond healing, My heart is faint within me! 19 Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: 'Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?' 'Why have they provoked Me with their carved images, with foreign idols?' 20 'Harvest is past, summer is over, And we are not saved.' 21 I am broken over the brokenness of the daughter of my people. I mourn, dismay has taken hold of me.
King James Version

Chapter 8

18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me. 19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? 20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. 21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Christian Standard Bible

Chapter 8

18 My joy has flown away; grief has settled on me. My heart is sick. 19 Listen--the cry of my dear people from a faraway land, "Is the Lord no longer in Zion, her King not within her? " Why have they angered me with their carved images, with their worthless foreign idols? 20 Harvest has passed, summer has ended, but we have not been saved. 21 I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.
New Living Translation

Chapter 8

18 My grief is beyond healing; my heart is broken.
19 Listen to the weeping of my people; it can be heard all across the land. 'Has the LORD abandoned Jerusalem?' the people ask. 'Is her King no longer there?' 'Oh, why have they provoked my anger with their carved idols and their worthless foreign gods?' says the LORD.
20 'The harvest is finished, and the summer is gone,' the people cry, 'yet we are not saved!'
21 I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.
English Standard Version

Chapter 8

18 My joy is gone; grief is upon me; my heart is sick within me. 19 Behold, the cry of the daughter of my people from the length and breadth of the land: “Is the LORD not in Zion? Is her King not in her?” “Why have they provoked me to anger with their carved images and with their foreign idols?” 20 “The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.” 21 For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
New International Version

Chapter 8

18 You who are my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.
19 Listen to the cry of my people from a land far away: 'Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?' 'Why have they aroused my anger with their images, with their worthless foreign idols?'
20 The harvest is past, the summer has ended, and we are not saved.' 21 Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.