CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 7:15-19

New American Standard Bible

Chapter 7

15 I will hurl you out of My sight, just as I have hurled out all your brothers, all the descendants of Ephraim.
16 'As for you, do not pray for this people, and do not lift up a cry or prayer for them, and do not plead with Me; for I am not listening to you. 17 Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods in order to provoke Me to anger. 19 Are they provoking Me?' declares the LORD. 'Is it not themselves instead, to their own shame?'
King James Version

Chapter 7

15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. 17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. 19 Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
Christian Standard Bible

Chapter 7

15 I will banish you from my presence, just as I banished all of your brothers, all the descendants of Ephraim.'
16 "As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg me, for I will not listen to you. 17 Don't you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke me to anger. 19 But are they really provoking me? " This is the Lord's declaration. "Isn't it they themselves being provoked to disgrace? "
New Living Translation

Chapter 7

15 And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel.'
16 'Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, and don't beg me to help them, for I will not listen to you. 17 Don't you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 No wonder I am so angry! Watch how the children gather wood and the fathers build sacrificial fires. See how the women knead dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. And they pour out liquid offerings to their other idol gods! 19 Am I the one they are hurting?' asks the LORD. 'Most of all, they hurt themselves, to their own shame.'
English Standard Version

Chapter 7

15 And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
16 “As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I will not hear you. 17 Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven. And they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. 19 Is it I whom they provoke? declares the LORD. Is it not themselves, to their own shame?
New International Version

Chapter 7

15 I will thrust you from my presence, just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.'
16 So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you. 17 Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to arouse my anger. 19 But am I the one they are provoking? declares the LORD. Are they not rather harming themselves, to their own shame?