Jeremiah 5:8-16
New American Standard Bible
Chapter 5
8They were well-fed lusty horses, Each one neighing at his neighbor’s wife. 9Shall I not punish them for these things?' declares the Lord, 'And shall I not avenge Myself On a nation such as this? 10'Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the Lord’S. 11For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,' declares the Lord. 12They have lied about the Lord And said, 'Not He; Misfortune will not come upon us, Nor will we see sword or famine. 13The prophets are as wind, And the word is not in them. So it will be done to them!' 14Therefore, this is what the Lord, the God of armies says: 'Because you have spoken this word, Behold, I am making My words fire in your mouth, And this people wood, and it will consume them. 15Behold, I am bringing a nation against you from far away, you house of Israel,' declares the Lord. 'It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say. 16Their quiver is like an open grave, All of them are warriors.King James Version
Chapter 5
8They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife. 9Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
10Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
11For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
12They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
13And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
14Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
15Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
16Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
Christian Standard Bible
9Should I not punish them for these things? This is the Lord's declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this?
10Go up among her vineyard terraces and destroy them, but do not finish them off. Prune away her shoots, for they do not belong to the Lord.
11They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with me. This is the Lord's declaration.
12They have contradicted the Lord and insisted, "It won't happen. Harm won't come to us; we won't see sword or famine."
13The prophets become only wind, for the Lord's word is not in them. This will in fact happen to them.
New Living Translation
Chapter 5
8They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife. 9Should I not punish them for this?' says the Lord. 'Should I not avenge myself against such a nation?
10'Go down the rows of the vineyards and destroy the grapevines, leaving a scattered few alive. Strip the branches from the vines, for these people do not belong to the Lord.
11The people of Israel and Judah are full of treachery against me,' says the Lord.
12'They have lied about the Lord and said, ‘He won’t bother us! No disasters will come upon us. There will be no war or famine.
13God’s prophets are all windbags who don’t really speak for him. Let their predictions of disaster fall on themselves!’'
14Therefore, this is what the Lord God of Heaven’s Armies says: 'Because the people are talking like this, my messages will flame out of your mouth and burn the people like kindling wood.
15O Israel, I will bring a distant nation against you,' says the Lord. 'It is a mighty nation, an ancient nation, a people whose language you do not know, whose speech you cannot understand.
16Their weapons are deadly; their warriors are mighty.
English Standard Version
Chapter 5
8They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife. 9Shall I not punish them for these things? declares the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this? 10“Go up through her vine rows and destroy, but make not a full end; strip away her branches, for they are not the LORD’s. 11For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD. 12They have spoken falsely of the LORD and have said, ‘He will do nothing; no disaster will come upon us, nor shall we see sword or famine. 13The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!’” 14Therefore thus says the LORD, the God of hosts: “Because you have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall consume them. 15Behold, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, declares the LORD. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand what they say. 16Their quiver is like an open tomb; they are all mighty warriors.New International Version
9Should I not punish them for this?' declares the LORD. 'Should I not avenge myself on such a nation as this?
10Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD.
11The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me,' declares the LORD.
12They have lied about the LORD; they said, 'He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine.
13The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them.'
14Therefore this is what the LORD God Almighty says: 'Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes.
15People of Israel,' declares the LORD, 'I am bringing a distant nation against you-- an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.
16Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors.
New King James Version
Chapter 5
8 They were like well-fed lusty stallions; Every one neighed after his neighbor’s wife. 9Shall I not punish them for these things?” says the Lord. “And shall I not avenge Myself on such a nation as this? 10“Go up on her walls and destroy, But do not make a complete end. Take away her branches, For they are not the Lord’s. 11For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” says the Lord. 12 They have lied about the Lord, And said, “ It is not He. Neither will evil come upon us, Nor shall we see sword or famine. 13And the prophets become wind, For the word is not in them. Thus shall it be done to them.”
14Therefore thus says the Lord God of hosts: “Because you speak this word, Behold, I will make My words in your mouth fire, And this people wood, And it shall devour them.
15Behold, I will bring a nation against you from afar, O house of Israel,” says the Lord. “It is a mighty nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say.
16Their quiver is like an open tomb; They are all mighty men.