CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 5:7-18

New American Standard Bible

Chapter 5

7 'Why should I forgive you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods. When I had fed them to the full, They committed adultery And stayed at the prostitute’s house. 8 They were well-fed lusty horses, Each one neighing at his neighbor’s wife. 9 Shall I not punish them for these things?' declares the LORD, 'And shall I not avenge Myself On a nation such as this? 10 'Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the LORD’S. 11 For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,' declares the LORD. 12 They have lied about the LORD And said, 'Not He; Misfortune will not come upon us, Nor will we see sword or famine. 13 The prophets are as wind, And the word is not in them. So it will be done to them!' 14 Therefore, this is what the LORD, the God of armies says: 'Because you have spoken this word, Behold, I am making My words fire in your mouth, And this people wood, and it will consume them. 15 Behold, I am bringing a nation against you from far away, you house of Israel,' declares the LORD. 'It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say. 16 Their quiver is like an open grave, All of them are warriors.
17 They will devour your harvest and your food; They will devour your sons and your daughters; They will devour your flocks and your herds; They will devour your vines and your fig trees; They will demolish your fortified cities, in which you trust, with the sword.
18 'Yet even in those days,' declares the LORD, 'I will not make a complete destruction of you.
King James Version

Chapter 5

7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses. 8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife. 9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S. 11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. 12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: 13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. 14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. 15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. 16 Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men. 17 And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword. 18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Christian Standard Bible

Chapter 5

7 Why should I forgive you? Your children have abandoned me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves at the prostitute's house. 8 They are well-fed, eager stallions, each neighing after someone else's wife.
9 Should I not punish them for these things? This is the Lord's declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this? 10 Go up among her vineyard terraces and destroy them, but do not finish them off. Prune away her shoots, for they do not belong to the Lord.
11 They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with me. This is the Lord's declaration. 12 They have contradicted the Lord and insisted, "It won't happen. Harm won't come to us; we won't see sword or famine." 13 The prophets become only wind, for the Lord's word is not in them. This will in fact happen to them.
14 Therefore, this is what the Lord God of Armies says: Because you have spoken this word, I am going to make my words become fire in your mouth. These people are the wood, and the fire will consume them.
15 I am about to bring a nation from far away against you, house of Israel. This is the Lord's declaration. It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand. 16 Their quiver is like an open grave; they are all warriors. 17 They will consume your harvest and your food. They will consume your sons and your daughters. They will consume your flocks and your herds. They will consume your vines and your fig trees. With the sword they will destroy your fortified cities in which you trust.
18 "But even in those days"--this is the Lord's declaration--"I will not finish you off.
New Living Translation

Chapter 5

7 'How can I pardon you? For even your children have turned from me. They have sworn by gods that are not gods at all! I fed my people until they were full. But they thanked me by committing adultery and lining up at the brothels. 8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife. 9 Should I not punish them for this?' says the LORD. 'Should I not avenge myself against such a nation?
10 'Go down the rows of the vineyards and destroy the grapevines, leaving a scattered few alive. Strip the branches from the vines, for these people do not belong to the LORD. 11 The people of Israel and Judah are full of treachery against me,' says the LORD. 12 'They have lied about the LORD and said, 'He won't bother us! No disasters will come upon us. There will be no war or famine. 13 God's prophets are all windbags who don't really speak for him. Let their predictions of disaster fall on themselves!''
14 Therefore, this is what the LORD God of Heaven's Armies says: 'Because the people are talking like this, my messages will flame out of your mouth and burn the people like kindling wood. 15 O Israel, I will bring a distant nation against you,' says the LORD. 'It is a mighty nation, an ancient nation, a people whose language you do not know, whose speech you cannot understand. 16 Their weapons are deadly; their warriors are mighty. 17 They will devour the food of your harvest; they will devour your sons and daughters. They will devour your flocks and herds; they will devour your grapes and figs. And they will destroy your fortified towns, which you think are so safe.
18 'Yet even in those days I will not blot you out completely,' says the LORD.
English Standard Version

Chapter 5

7 “How can I pardon you? Your children have forsaken me and have sworn by those who are no gods. When I fed them to the full, they committed adultery and trooped to the houses of whores. 8 They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife. 9 Shall I not punish them for these things? declares the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this? 10 “Go up through her vine rows and destroy, but make not a full end; strip away her branches, for they are not the LORD’s. 11 For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD. 12 They have spoken falsely of the LORD and have said, ‘He will do nothing; no disaster will come upon us, nor shall we see sword or famine. 13 The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!’” 14 Therefore thus says the LORD, the God of hosts: “Because you have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall consume them. 15 Behold, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, declares the LORD. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand what they say. 16 Their quiver is like an open tomb; they are all mighty warriors. 17 They shall eat up your harvest and your food; they shall eat up your sons and your daughters; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; your fortified cities in which you trust they shall beat down with the sword.” 18 “But even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.
New International Version

Chapter 5

7 Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes. 8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.
9 Should I not punish them for this?' declares the LORD. 'Should I not avenge myself on such a nation as this? 10 Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD.
11 The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me,' declares the LORD. 12 They have lied about the LORD; they said, 'He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine. 13 The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them.'
14 Therefore this is what the LORD God Almighty says: 'Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes. 15 People of Israel,' declares the LORD, 'I am bringing a distant nation against you-- an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand. 16 Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors. 17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.
18 Yet even in those days,' declares the LORD, 'I will not destroy you completely.