Jeremiah 5:6-9
New American Standard Bible
Chapter 5
6Therefore a lion from the forest will kill them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their wrongdoings are many, Their apostasies are numerous. 7'Why should I forgive you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods. When I had fed them to the full, They committed adultery And stayed at the prostitute’s house. 8They were well-fed lusty horses, Each one neighing at his neighbor’s wife. 9Shall I not punish them for these things?' declares the Lord, 'And shall I not avenge Myself On a nation such as this?King James Version
Chapter 5
6Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and the 7How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses. 8They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife. 9Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?Christian Standard Bible
Chapter 5
6Therefore, a lion from the forest will strike them down. A wolf from arid plains will ravage them. A leopard stalks their cities. Anyone who leaves them will be torn to pieces because their rebellious acts are many, their unfaithful deeds numerous. 7Why should I forgive you? Your children have abandoned me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves at the prostitute's house. 8They are well-fed, eager stallions, each neighing after someone else's wife.New Living Translation
7'How can I pardon you? For even your children have turned from me. They have sworn by gods that are not gods at all! I fed my people until they were full. But they thanked me by committing adultery and lining up at the brothels.
8They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife.
9Should I not punish them for this?' says the Lord. 'Should I not avenge myself against such a nation?
English Standard Version
Chapter 5
6Therefore a lion from the forest shall strike them down; a wolf from the desert shall devastate them. A leopard is watching their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many, their apostasies are great. 7“How can I pardon you? Your children have forsaken me and have sworn by those who are no gods. When I fed them to the full, they committed adultery and trooped to the houses of whores. 8They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife. 9Shall I not punish them for these things? declares the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?New International Version
Chapter 5
6Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many. 7Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes. 8They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.New King James Version